2017年6月4日 星期日

湖畔の宿


原唱高峰三枝子全曲歌唱


全曲伴唱




湖畔の宿

詞:佐藤惣之助  曲:服部良  唄:高峰三枝子
low Soul  Am 4 / 4  6  -1  = 10°昭和15(1940)


20 / 4
o (やま)(さび)しい  (みずうみ)-
o ひとり()たのも  (かな)しい(こころ)---
o (むね)のいたみに たえかねて-
o 昨日(きのう)(ゆめ)---  o ()きすてる---
o (ふる)手紙(てがみ)|-  うすけむり---

16 / 4
o (みず)にたそがれ せまる(ころ)-
o (きし)(はやし)  しずかに()けば---
o (くも)(なが)れて むらさきの-
o (うす)きすみれに---  o ほろほろと---
o いつか(なみだ)|-  ()がおちる---

ああ、あの(やま)姿(すがた)湖水(こすい)(みず)(しずか)かに(しずか)かに黃昏(たそが)れて()
この(しず)けさ、この(さび)しさを()きしめて(わたし)一人旅(ひとりたび)()
(だれ)(うら)まず、皆昨日(みんなきのう)(ゆめ)とあきらめて
幼児(おさなご)のような(きよ)らかな(こころ)()ちたい
そして、そして、(しずか)かにこの(うつく)しい自然(しぜん)(なが)めていると
ただほろほろと(なみだ)がこぼれてくる

o ランプ()きよせ ふるさとへ-
o ()いてまた()  湖畔(こはん)便(たよ)---
o (たび)のこころの つれづれに-
o ひとり(うらな)---  o トランプの---
o (あお)女王(クイーン)|-  さびしさよ---
12 / 4


【歌詞內簡譜記號】
20/4等:前間後奏的拍長表示每音節420拍等
o休息半拍
-延長1
---延長3
|小節線通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾故不加註小節線當小節線出現在每小段歌詞的中間時小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端
-延長半拍
|-在下一音節延長

【歌詞中譯】
    
因為內心悲傷所以獨自一個人──
來到山上寂寞的湖泊。
心中痛苦,難以忍受。
把它當作是昨日的惡夢而焚燒的──
舊日情書的淡淡白煙,隨風飄散。

黃昏迫近湖畔時分,
我靜靜地來到岸邊的樹林,
天上白雲飄逸,淡紫色的──
紫羅蘭的花葉上,淚珠潸潸滴落。
不知何時,因淚水變成模糊的太陽
                               
啊!那座山的雄姿和那片湖水都靜悄悄地昏暗來了,
我抱緊這片寧靜和寂寞的湖光山色,獨自一個人踏上旅途。
我不埋怨任何人,只有看破一切,把過去當作是一場昨日舊夢,
只希望永遠保有一顆幼兒般純潔的心,
這樣一來,心平氣和地望著這般美麗的自然景色 時,不由得潸潸淚下。                                                                       

   
拉近煤油燈,想寫信到家鄉去,
但是,寫了又擦,寫了又擦。
為了打發旅途上心中的無聊,
我獨自用撲克牌來占卜未來的命運,
牌面出現青色女王Q的寂寞表情。


【註解】
昭和12(1937)中日戰爭爆發到昭和20年二次大戰日本戰敗的八年之間,日本全國都處於戰爭狀態之非常時期,這段期間雖然軍歌充斥,但是也出現了很多膾炙人口的流行歌曲。然而受到軍部的壓抑,很多歌曲都延至戰後才又流行起來,其中這首由電影明星高蜂三枝子演唱的「湖畔の宿」也遭到同樣的命運。
昭和15年推出的這首歌是一首非常美麗的抒情歌曲,軍部卻以『太脆弱,太憂愁』的原因,禁止唱片繼續出售。但是由於高蜂三枝子的歌聲和她的演唱技巧頗具魅力,因此雖被禁唱,歌迷還是照唱不已
本曲有台語譯歌,歌名: 再會啦初戀。


简体中文

【歌词内简谱记号】
20/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共20拍等。
o休息半拍。
-延长1拍。
---延长3拍。
|小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
-延长半拍。
|-在下一音节延长半拍。

【歌词中译】
因为内心悲伤所以独自一个人──
来到山上寂寞的湖泊。
心中痛苦,难以忍受。
把它当作是昨日的恶梦而焚烧的──
旧日情书的淡淡白烟,随风飘散。

黄昏迫近湖畔时分,
我静静地来到岸边的树林,
天上白云飘逸,淡紫色的──
紫罗兰的花叶上,泪珠潸潸滴落。
不知何时,因泪水变成模糊的太阳。
                                
啊!那座山的雄姿和那片湖水都静悄悄地昏暗来了,
我抱紧这片宁静和寂寞的湖光山色,独自一个人踏上旅途。
我不埋怨任何人,只有看破一切,把过去当作是一场昨日旧梦,
只希望永远保有一颗幼儿般纯洁的心,
这样一来,心平气和地望着这般美丽的自然景色 时,不由得潸潸泪下。

拉近煤油灯,想写信到家乡去,
但是,写了又擦,写了又擦。
为了打发旅途上心中的无聊,
我独自用扑克牌来占卜未来的命运,
牌面出现青色女王Q的寂寞表情。


【注解】
昭和12(1937)中日战争爆发到昭和20年二次大战日本战败的八年之间,日本全国都处于战争状态之非常时期,这段期间虽然军歌充斥,但是也出现了很多脍炙人口的流行歌曲。然而受到军部的压抑,很多歌曲都延至战后才又流行起来,其中这首由电影明星高蜂三枝子演唱的「湖畔の宿」也遭到同样的命运。
昭和15年推出的这首歌是一首非常美丽的抒情歌曲,军部却以『太脆弱,太忧愁』的原因,禁止唱片继续出售。但是由于高蜂三枝子的歌声和她的演唱技巧颇具魅力,因此虽被禁唱,歌迷还是照唱不已
本曲有台语译歌,歌名: 再会啦初恋。

沒有留言:

張貼留言