2017年6月4日 星期日

港町ブルース



原唱森  進一全曲公演


全曲伴唱



港町ブルース

詞:深津武志  曲:猪俣公章  唄:森  進一
Slow Rock  D 4 / 1 - 3 = 10°昭和55(1980)


32 / 4 
o()のびして()  海峽(かいきょう)-
o今日(きょう)汽笛(きてき)  (とお)ざかる-
oあなたにあげた  o (よる)をかえして
o(みなと) 233-  o(みなと) 函館(はこだて)---- o (とお)(あめ)----

0 / 4
o(なが)(なみだ)  ()(さけ)-
oだました(おとこ)  (あじ)がする-
oあなたの(かげ)  oひきずりながら 
o(みなと)233- o宮古(みやこ) 釜石(かまいし)---- o 気仙沼(けせんぬま)----

16 / 4
o出船(でふね)  入船(いりふね)  (わか)(ぶね)-
oあなた()せない  (かえ)(ぶね)-
oうしろ姿(すがた)  o他人(たにん)のそら()
o(みなと)233- o三崎(みさき) 焼津(やいづ)---- o 御前崎(おまえざき)----    

0 / 4
o(わか)れりゃ三月(みつき)  ()ちびる-
o女心(おんなごころ)  やるせなさ-
o明日(あす)はいらない  o今夜(こんや)()しい
o(みなと)233- o高知(こうち) 高松(たかまつ)---- o 八幡浜(やはたはま)----
                  

16 / 4
o()んで(とど)かぬ  (ひと)()-
oこぼれた(さけ)  (ゆび)()-
o(うみ)(なみだ)  oああ愚痴(ぐち)ばかり
o(みなと)233- o別府(べっぷ) 長崎(ながさき)---- o 枕崎(まくらざき)----

0 / 4
o女心(おんなごころ)  (のこ)()-
o()えて()()桜島(さくらじま)
oここは鹿児島(かごしま)  o旅路(たびじ)のはてか
(みなと)233- o港町(みなとまち)----  o ブルースよ---- 
16 / 4


【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長表示每音節432拍等
o休息3/4
-延長1
--延長2
233233 ,這3個音符的頭頂都有代表高音的附點,合起來唱1拍。
----延長4
o休息半拍


【歌詞中譯】
豎起腳尖,眺望海峡, 
今日汽笛聲也隨風遠離,
請把我獻給你的夜晚還給我!
港口,這裡是函館港口,下起陣雨。

任由眼涙流入酒杯稀釋過的酒,
覺得含有欺騙我的男人的味道,
拖著你的身影踉蹌向前行
港口,這裡是宮古,釜石,氣仙沼。

出港的船,入港的船,分別的船,
沒有載你回來的回航的船,
乍看以為是你,原來是陌生人的背影。
港口,這裡是三崎,燒津,御前崎。

別後已過三個月,等得好不耐煩,
我這鬱悶的女人心,無處投訴,
不要明日,只在乎今夜。
港口,這裡是高知,高松,八幡濱。

把儘管再三呼喚也不能讓他聽到的愛人的名字,
用手指頭沾上溢出來的酒寫在桌子上,
流涙向大海哭訴,盡是得不到回應的牢騷。
港口,這裡是別府,長崎,枕崎。

女人內心的餘燼, 
就像燃燒自焚的櫻島火山,
這裡是鹿児島 該是旅途的終點了嗎?
港口,港口小鎮之勃魯斯。


【註解】
本曲是從日本北部的函館,沿著東海岸的著名港鎮,再經過瀨戶內海東面,唱到南部的鹿兒島,全曲一共出現14個港鎮的名稱。初懂日語的讀者可要花費相當多的功夫才能記住這些地名吧!
本曲作曲家猪俣公章是森進一的奇蒙老師森進一的成名處女曲「女のためいき」也是由他作曲,他另有名作如下:
l   「女の波止場」:昭和41年由森進一演唱,中譯「你到底愛我不愛我」
l   「女のブルース」: 昭和45年由藤圭子演唱,中譯問君何處歸
l   「空港」: 昭和49年由鄧麗君演唱,中譯「情人的眼淚」
l   「あばれ太鼓」: 昭和62年由坂本冬美演唱
l   「祝い酒」: 昭和63年由坂本冬美演唱
本曲有台語譯歌,歌名:苦海女神龍。

体中文

【歌简谱记号】
32/4等:后奏的拍,表示每音4拍,共32拍等。
o•:休息3/4拍。
-1拍。
--2拍。
233233 ,这3个音符的头顶都有代表高音的附点,合起来唱1拍。
----4拍。
o休息半拍。


【歌
起脚尖,眺望海峡, 
今日汽笛声也随风远离,
把我献你的夜晚还给!
港口,里是函港口,下起雨。

任由眼涙流入酒杯稀释过的酒,
得含有欺我的男人的味道,
拖着你的身影踉向前行
港口,里是古,釜石,气仙沼。

出港的船,入港的船,分的船,
没有你回来的回航的船,
乍看以是你,原来是陌生人的背影。
港口,里是三崎,津,御前崎。

后已三个月,等得好不耐
的女人心,无
不要明日,只在乎今夜。
港口,里是高知,高松,八幡

把尽管再三呼也不能他听到的人的名字,
用手指沾上溢出来的酒写在桌子上,
流涙向大海哭,尽是得不到回的牢
港口,里是府,崎,枕崎。

女人内心的余烬, 
就像燃自焚的樱岛火山,
里是鹿児 是旅途的点了?
港口,港口小之勃斯。


【注解】
本曲是从日本北部的函,沿着海岸的著名港,再经过濑户内海面,唱到南部的鹿儿,全曲一共出14个港的名称。初懂日者可要花相当多的功夫才能些地名吧!
本曲作曲家猪俣公章是森一的奇蒙老,森一的成名女曲「女のためいき」也是由他作曲,他另有名作如下:
 「女の波止:昭和41年由森一演唱,中「你到底我不我」。
 「女のブルース」: 昭和45年由藤圭子演唱,中君何处归」。
 「空港」: 昭和49年由邓丽君演唱,中「情人的眼泪」。
 「あばれ太鼓」: 昭和62年由坂本冬美演唱。
 「祝い酒」: 昭和63年由坂本冬美演唱。

本曲有台语译歌,歌名:苦海女神

3 則留言:

  1. 謝謝版主, 意境真好的翻譯.

    回覆刪除
  2. 我是初學還不是很懂、😅
    學唱歌、但都唱到那邊就錯亂了
    、所以才會仔細看了一下
    原來是第四段的第二句少了一個字哦

    回覆刪除