2018年7月29日 星期日

放されて



木下結子歌唱


ニック・ニューサ(田中收)歌唱


伴唱



放されて  
詞:吉田旺  曲:徳久広司  唄:木下結子/ニック・ニューサ
Eb4/4  7∼4=12˚  時:昭和59(1984)/ 昭和61(1986)


24/4
o (みず)|七色(なないろ) ネオ|ンの(はな)o
     (ゆめ)|
がありそに ()|れてるけどo
     (うち)|
はあんたに-) (ほか)されたまま
    
ひと|曽根崎(そねざき) はぐれ(ど | り)- - -
     (わす)れなあかん- (わす)れなあかん-
   o
あんたなしでは よう()|られん- - o
     (わす)
れなあかん- (わす)れなあかん-
   o
おんなやもん- - -|- - - o
     洒落(しゃれ)|
(おんな)で いた|いのやけどo
     (うち)|
はやっぱり- 2/4 o 演歌(えんか)4/4- - -

36/4
  o あい|つばかりが (おと | こ)やないとo
     
グラ|片手(かたて)に 気取(きど)|てみてもo
     
ゆう|大阪(おおさか)-() ()てたと()けば
      ()
|()らずに ()()れる- - -
      ()
いたらあかん- ()いたらあかん-
    o (なみだ)
ぼろぼろ よう()|られん- - o
      ()
いたらあかん- ()いたらあかん-
    o
おんなやもん- - -|- - - o
     
いっ|(ほか)そか 大淀川(おお | よどがわ)o
     
あん|(こい)しと- 2//4 o ()くここ4/4- - -

    (わす)れなあかん- (わす)れなあかん-
    o
あんたなしでは よう()|られん- - o
      ()
いたらあかん- ()いたらあかん-()
    o
おんなやもん- - -|- - - o
     
いっ|(ほか)そか 大淀川(おお | よどがわ)o
     
あん|(こい)しと- 2/4 o ()くここ4/4- - -
       24/4 

【歌詞內簡譜記號】
24/4等:前間後奏的拍長表示每音節424拍等
o休息半拍
|小節線通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾故不加註小節線當小節線出現在每小段歌詞的中間時小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端
o (みず)|從第3/4拍起唱。
跳連線表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號
下面的橘色橫線代表1/4拍。
|ンの(はな)o……(ゆめ)|上行ンの花(はな)o和下行(ゆめ)構成一個4拍的音節
-延長1
---延長3
o休息1/4
- - o先延長2再休息1
2/4-4/4每音節由原4拍轉為2拍後再恢復回4


【歌詞中譯】
水面浮映著七彩色的霓虹燈的花,
好像意味著我能夢見好夢,但是……
我被你棄之不顧,就這樣……
孤鳥一隻,在曾根崎徘徊。
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是沒有你,我又活不下去
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
因為我是個弱女子呀。
雖然我也希望自己是個瀟灑的豪放女,
但是畢竟我仍是一個多愁善感,演歌派的女人。

「並不是那個傢伙才是男人」
心裡這樣想,單手高舉玻璃酒杯,裝作毫不在乎
但是一聽到他昨夜離開大阪,
不知不覺,不知不覺,我就熱淚盈眶
不可哭,不可哭,眼淚還是奪眶而出,
不可哭,不可哭,
因為我是個弱女子呀。
乾脆把眼淚流入大淀川裡,       
好想你,心都哭啦。

不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是沒有你,我又活不下去,
不可哭,不可哭,
因為我是個弱女子呀。
乾脆把眼淚流入大淀川裡,       
好想你,心都哭啦。


【註解】                                                    
本曲「放されて」,1984年由木下結子開唱,獲得有線放送大賞的最優秀新人賞。1986年復由ニック・ニューサ(田中収)灌唱發行。
ニック・ニューサ(田中収)另有一曲由他本人作詞譜曲的『サチコ』更為賣座,也曾獲全日本有線放送大賞:優秀新人賞、日本有線大賞:新人賞,這首『サチコ』已於已於2017223日在本網誌推出。上網日順序編號46



体中文

【歌简谱记号】
24/4等:后奏的拍,表示每音4拍,共24拍等。
o:休息半拍。
|:小节线通常每小段歌词头尾即代表每小音符的尾,故不加注小节线。当小节线在每小段歌的中间时,小节线前之字或假名即代表前小的尾端;小节线后之字或假名即代表后小端。
o (みず)|从第3/4拍起唱。
↙:跳连线表示必跳行接下行小节线前的字来完成号。
:下面的橘色横线代表1/4拍。
|ンの花(はな)o↙……梦(ゆめ)|上行ンの花(はな)o和下行梦(ゆめ)构成一个4拍的音
-1拍。
---3拍。
o:休息1/4拍。           
- - o先延2拍,再休息1拍。
2/4-4/4每音由原4转为2拍后再恢复回4拍。


【歌
水面浮映着七彩色的霓虹灯的花,
好像意味着我能梦好梦,但是……
我被你弃之不,就这样……
一只,在曾根崎徘徊。
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是没有你,我又活不下去,
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
我是个弱女子呀。
然我也希望自己是个洒的豪放女,
但是竟我仍是一个多愁善感,演歌派的女人。

「并不是那个家伙才是男人」
心里这样想,手高玻璃酒杯,装作毫不在乎
但是一听到他昨夜离开大阪,
不知不,不知不,我就泪盈眶
不可哭,不可哭,眼泪眶而出,
不可哭,不可哭,
我是个弱女子呀。
干脆把眼泪流入大淀川里,
好想你,心都哭啦。

不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是没有你,我又活不下去,
不可哭,不可哭,
我是个弱女子呀。
干脆把眼泪流入大淀川里,
好想你,心都哭啦。


【注解】
本曲「放されて」,1984​​年由木下子开唱,得有线放送大的最秀新人 1986年复由ニック・ニューサ(田中收)灌唱行。

ニック・ニューサ(田中收)另有一曲由他本人作词谱曲的『サチコ』更为卖座,也曾全日本有线放送大秀新人、日本有线:新人首『サチコ』已于已于2017223日在本网志推出。上网日46