原唱內山田洋とク-ル.ファィブ全曲公演
全曲伴唱
長崎は今日も雨だった
詞:永田貴子 曲:彩木雅夫 唄:內山田洋とク-ル.ファィブ
Slow Rock C調 4 / 4 1 - 5↗ = 12°昭和44年(1969)
一 24 / 4
o.あなたひとりに--- o.かけた恋---
o.愛の言葉を-- 信じたの---
さがしo さがし求めて- ↙
ひとりo ひとりさまよえば-
o.行けど切ない 石だたみ↙
あ|あ-- 長崎は-- 今日|も- o雨|だった---
二 16 / 4
o.夜の丸山--- o.たずねても---
o.冷たい風が-- 身|に泌みる---
愛しo 愛しのひとは- ↙
どこにo どこにいるのか-
o.教えて欲しい 街の灯よ↙
あ|あ-- 長崎は-- 今日|も- o雨|だった---
三 32 / 4
o.頰にこぼれる--- o.なみだの雨に---
o.命も恋も-- 捨|てたのに---
こころo こころ乱れて-
飲んでo 飲んで酔いしれる-
o.酒に恨みは ないものを↙
あ|あ-- 長崎は-- 今日|も- o雨|だった---
16 / 4
【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共32拍等。
o•:休息3/4拍。
---:延長3拍。
--:延長2拍。
o:休息1拍。
-:延長1拍。
↙:跳連線。表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號。
て- ↙……ひとりo:上行て-和下行ひとりo構成一個音節。即て-2拍+ひとりo2拍=4拍1音節。
【歌詞中譯】
一
只為你一個人賭上的愛情,
深信你那愛的誓言,
我要去找,我要到處去找你,
我孤單,我獨自徘徊,
往前走去,盡是令人心酸的石板路,
啊!長崎今日又下雨。
二
來到夜晚的丸山,
迎面寒風刺骨,
心愛的,心愛的人啊!
你在那裡,你在那裡呢?
街燈呀,請告訴我,
啊!長崎今日又下雨。
三
眼淚流滿臉頰,
雖然生命和愛情都已拋棄,
但是內心,內心猶亂,
喝,喝得爛醉如泥,
雖然與酒無恨無仇,
啊!長崎今日又下雨。
【註解】
「長崎は今日も雨だった」,這首被中譯為「淚的小雨」的名曲,是名曲中的名曲。昭和44年由當時內山田洋領導的「內山田洋とク-ル.ファイブ」的合唱團演唱。筆者還記得民國60年代還在台中加工區日本人投資的工場上班時,有一位日藉員工很喜歡唱這首歌,而且唱得很好,我就對這首歌留下很深的印象。合唱團解散後,則成為曾是該團團員前川清的招牌歌。內山田洋とク-ル.ファイブ留下很多膾炙人口的名歌:
△ 逢わずに愛して:
昭和45年發行,中譯「幾時再回頭」。
△ 噂の女:昭和45年發行。
△ そして神戶:昭和47年發行。
△ 中の島ブルース:昭和50年發行。中譯「伊人何處」。
本曲有中文譯歌,歌名: 淚的小雨。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
o•:休息3/4拍。
---:延长3拍。
--:延长2拍。
o:休息1拍。
-:延长1拍。
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
て- ↙……ひとりo:上行て-和下行ひとりo构成一个音节。即て-2拍+ひとりo2拍=4拍1音节。
【歌词中译】
一
只为你一个人赌上的爱情,
深信你那爱的誓言,
我要去找,我要到处去找你,
我孤单,我独自徘徊,
往前走去,尽是令人心酸的石板路,
啊!长崎今日又下雨。
二
来到夜晚的丸山,
迎面寒风刺骨,
心爱的,心爱的人啊!
你在那里,你在那里呢?
街灯呀,请告诉我,
啊!长崎今日又下雨。
三
眼泪流满脸颊,
虽然生命和爱情都已抛弃,
但是内心,内心犹乱,
喝,喝得烂醉如泥,
虽然与酒无恨无仇,
啊!长崎今日又下雨。
【注解】
「长崎は今日も雨だった」,这首被中译为「泪的小雨」的名曲,是名曲中的名曲。昭和44年由当时内山田洋领导的「内山田洋とク-ル.ファイブ」的合唱团演唱。笔者还记得民国60年代还在台中加工区日本人投资的工场上班时,有一位日借员工很喜欢唱这首歌,而且唱得很好,我就对这首歌留下很深的印象。合唱团解散后,则成为曾是该团团员前川清的招牌歌。内山田洋とク-ル.ファイブ留下很多脍炙人口的名歌:
△ 逢わずに爱して:
昭和45年发行,中译「几时再回头」。
△ 噂の女:昭和45年发行。
△ そして神户:昭和47年发行。
△ 中の岛ブルース:昭和50年发行。中译「伊人何处」。
本曲有中文译歌,歌名: 泪的小雨。
沒有留言:
張貼留言