2018年9月19日 星期三

若鷲の唄



西鄉輝彥歌唱
感謝賽河原幸之助さん提供


伴唱
感謝カラオケロッキ-6さん提供


若鷲の唄
詞:西條八十  曲:古関裕而  唄:霧島昇/波平暁男
軍歌 Gm 4/4  3~4=9˚ 時:昭18(1943)


  44/4
(わか)血潮(ちしお)の 予科練(よかれん)- - o
(なな)つボタンは (さくら)(いかり)- - o
今日(きょう)()()-
 (かすみ)()(うら)にゃ- - o
でっかい希望(きぼう)の (くも)()- - o

  16/4 
()える元気(げんき)な 予科練(よかれん)- - o
(うで)はくろがね (こころ)火玉(ひだま)- - o
さっと巣立(すだ)てば- 荒海越(あらうみこ)えて- - o
()くぞ敵陣(てきじん)
 なぐり()- - o

   44/4        
(あお)先輩(せんぱい) 予科練(よかれん)- - o
手柄聞(てがらき)くたび 血潮(ちしお)(うず)- - o
ぐんと()()- 攻撃精神(こうげきせいしん)- - o
大和魂(やまとだましい)にゃ (てき)はない- - o

  16/4 
生命惜(いのちお)しまぬ 予科練(よかれん)- - o
意気(いき)(つばさ)は 勝利(しょうり)(つばさ)- - o
見事轟沈(みごとごうちん)した-
 敵艦(てきかん)- - o
(はは)写真(しゃしん)で (おく)りたい- - o
     16/4


【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長表示每音節432拍等
- - o先延長2再休息半拍
-延長1


【歌詞中譯】
年輕熱血的海軍飛行預科練習生
七顆紐扣徽是櫻花和錨
今日也是飛翔再飛翔於霞之浦的上空
偉大希望的白雲洶湧上來

沸騰的精神飽滿之海軍飛行預科練習生
腕臂如黑鋼般強壯 心如火團般熾熱
迅倏地飛離基地 再飛越過波濤洶湧的大海
向前衝吧  直搗敵營

仰慕前輩的海軍飛行預科練習生
每聞他們的戰功熱血就奔騰
使勁練習再練習攻撃的精神
大和魂 絕無敵手

不吝惜生命的海軍飛行預科練習生
意氣風發的機翼 是勝利的機翼
想將精準地擊沉之敵艦
的照片寄給母親

【註解】
「若鷲の歌」(わかわしのうた)是戰意高揚電影『決戦の大空へ』的主題曲,在二戰日本軍歌中被推崇為最雄壯的軍歌。全4段。別名「予科練の歌」。
1944年(昭和19年)8月為止販賣張數数為233000張,相當受歡迎。


简体中文

【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
- - o先延长2拍,再休息半拍。
-延长1拍。


【歌词中译】
年轻热血的海军飞行预科练习生
七颗纽扣徽是樱花和锚
今日也是飞翔再飞翔于霞之浦的上空
伟大希望的白云汹涌上来

沸腾的精神饱满之海军飞行预科练习生
腕臂如黑钢般强壮 心如火团般炽热
迅倏地飞离基地 再飞越过波涛汹涌的大海
向前冲吧 直捣敌营

仰慕前辈的海军飞行预科练习生
每闻他们的战功热血就奔腾
使劲练习再练习攻撃的精神
大和魂 绝无敌手

不吝惜生命的海军飞行预科练习生
意气风发的机翼 是胜利的机翼
想将精准地击沉之敌舰
的照片寄给母亲

【注解】
「若鹫の歌」(わかわしのうた)是战意高扬电影『决戦の大空へ』的主题曲,在二战日本军歌中被推崇为最雄壮的军歌。全4段。别名「予科练の歌」。

1944年(昭和19年)8月为止贩卖张数数为233000张,相当受欢迎。





2018年9月13日 星期四

捨てられた街



原唱フランク永井歌唱
取自曾飛虎的you tube  謝謝


伴唱
取自 Chtay Cheng的you tube  謝謝


捨てられた街
作詞:佐伯孝夫  作曲:吉田     歌手:フランク永井
Slow Rock  Ab4/4

32/4
o 夜霧(よきり)にうるむ o ()がり(かど)- -o
o (あお)街灯(がいとう)が o
ぽつんとひとつ- -o
oここにあの()()んでいたo
(おも)
|()たどる- -  ()|丁目(ちょうめ)- -
|2/4|4/4()てられた(まち)()|()ける- -o
16/4
o 小鳩(こばと)のような  o 面影(おもかげ)- -o
o (むね)にたぐって  o 見上(みあ)げる小窓(こまど)- -o
o ()きと一言(ひとこと)
()ったきりo
(わか)|(とお)- - (き|り)(よる)- -
|2/4|4/4()てられた(まち)()|()ける- -o

32/4
oえきには(ちか)  oこの(まち)- -o
o (むせ)汽笛(きてき)  o 最終列車(さいしゅうれっしゃ)- -o
o
どこにあの()()ったのかo
さよな|らさよなら- - (し|あわ)せに- -
|2/4|4/4()てられた(まち)()|()ける- -o
   16/4


【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長表示每音節432拍等
o休息半拍
- - o先延長2再休息1
:跳連線表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號
|小節線通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾故不加註小節線當小節線出現在每小段歌詞的中間時小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端
()んでいたo……(おも)|上行()んでいた和下行(おも)構成一個音節
--延長2
2/4|4/4() 每音節由原4拍轉為2拍後再恢復回4。也就是()」只有2拍。


【歌詞中譯】
在被夜霧潤濕的街頭彎角處,
孤伶伶地佇立著一盞藍色的街燈,
那姑娘曾經住在這裡,
我尋找記憶中的二丁目街,
!被拋棄的街市,夜已深。

把那姑娘宛如小鴿子般的面貌,
攬在胸懷裡,我抬頭仰望樓上的小窗,
那姑娘只說了一句「我喜歡你」,
就離開我,消失在遠處的霧夜,
!被拋棄的街市,夜已深。

離開車站很近的這條街上,
響起末班列車要開出的汽笛聲,
那姑娘到底去了那裏呀?
再見 再見 祝你幸福,
!被拋棄的街市,夜已深。          


【註解】
フランク 永井(ふらんく ながい)1932318日 出生,卒於20081027日,享壽76
フランク 永井是日本昭和年代的低音歌王・從1957年(昭和32年)到1982年(昭和57年)連続26次出場紅白歌合戦。

在フランク 永井的出身地––宮城県大崎市的松山ふるさと歴史館設有フランク永井展示室,展示他生前的得獎紀念品和唱片、愛用品。

按發行年代,本網誌擬介紹的フランク永井的歌曲如下:
1.          東京午前三時 昭和32年(1957年)-作詞:佐伯孝夫/作曲:吉田    台譯歌名:夜都市三更半暝  已於2018910日推出。上網日順序編號:193
2.          夜霧の第二国道 昭和32年(1957年)-作詞:宮川哲夫/作曲:吉田    台譯歌名:男性苦戀 待推出。
3.          有楽町で逢いましょう 昭和32年(1957年)-作詞:佐伯孝夫/作曲:吉田    台譯歌名:相逢有樂町  已於2017619日推出。上網日順序編號:097
4.          羽田発750分 昭和33年(1958年)-作詞:宮川哲夫/作曲:豊田一雄  台譯歌名:台北發的尾班車  待推出。
5.          こいさんのラブコール 昭和33年(1958年)-作詞:石濵恒夫/作曲:大野正雄 台譯歌名:可愛的免悲傷 待推出。
6.          俺は淋しいんだ 昭和33年(1958年)-作詞:佐伯孝夫/作曲:渡久地政信  台譯歌名:再會夜都市  待推出。
7.          東京ナイトクラブ 昭和34年(1959年)- 作詞:佐伯孝夫/作曲:吉田    無譯歌  待推出。
8.          君恋し 昭和36年(1961年)-作詞:時雨音羽/作曲:佐々紅華  台譯歌名:望月思鄉  待推出。
9.          霧子のタンゴ 昭和37年(1962年)-作詞:吉田    /作曲:吉田    台譯歌名:懷念的播音員  已於2017218日推出。上網日順序編號:037
10.     おまえに 昭和52年(1977年)-作詞:岩谷時子/作曲:吉田    台譯歌名:情網  待推出。
11.     捨てられた街 發行年代不明-作詞:佐伯孝夫/作曲:吉田    台譯歌名:悲情城市 已於2018913日推出。上網日順序編號:194



简体中文

【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
o休息半拍。
- - o先延长2拍,再休息1拍。
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
|小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
()んでいたo↙……思(おも)|:上行住()んでいた和下行思(おも)い构成一个音节。
--:延长2拍。
2/4|4/4() 每音节由原4拍转为2拍后再恢复回4拍。也就是「ゝ()」只有2拍。


【歌词中译】
在被夜雾润湿的街头弯角处,
孤伶伶地伫立着一盏蓝色的街灯,
那姑娘曾经住在这里,
我寻找记忆中的二丁目街,
!被抛弃的街市,夜已深。

把那姑娘宛如小鸽子般的面貌,
揽在胸怀里,我抬头仰望楼上的小窗,
那姑娘只说了一句「我喜欢你」,
就离开我,消失在远处的雾夜,
!被抛弃的街市,夜已深。

离开车站很近的这条街上,
响起末班列车要开出的汽笛声,
那姑娘到底去了那里呀?
再见 再见 祝你幸福,
!被抛弃的街市,夜已深。


【注解】
フランク 永井(ふらんく ながい)1932318日 出生,卒于20081027日,享寿76岁。
フランク 永井是日本昭和年代的低音歌王・从1957年(昭和32年)到1982年(昭和57年)连続26次出场红白歌合戦。

在フランク 永井的出身地––宫城県大崎市的松山ふるさと歴史馆设有フランク永井展示室,展示他生前的得奖纪念品和唱片、爱用品。

按发行年代,本网志拟介绍的フランク永井的歌曲如下:
1. 东京午前三时 昭和32年(1957年)-作词:佐伯孝夫/作曲:吉田 正 台译歌名:夜都市三更半暝 已于2018910日推出。上网日顺序编号:193
2. 夜雾の第二国道 昭和32年(1957年)-作词:宫川哲夫/作曲:吉田 正 台译歌名:男性苦恋 待推出。
3. 有楽町で逢いましょう 昭和32年(1957年)-作词:佐伯孝夫/作曲:吉田 正 台译歌名:相逢有乐町 已于2017619日推出。上网日顺序编号:097
4. 羽田発750分 昭和33年(1958年)-作词:宫川哲夫/作曲:豊田一雄 台译歌名:台北发的尾班车 待推出。
5. こいさんのラブコール 昭和33年(1958年)-作词:石濵恒夫/作曲:大野正雄 台译歌名:可爱的免悲伤 待推出。
6. 俺は淋しいんだ 昭和33年(1958年)-作词:佐伯孝夫/作曲:渡久地政信 台译歌名:再会夜都市 待推出。
7. 东京ナイトクラブ 昭和34年(1959年)- 作词:佐伯孝夫/作曲:吉田 正 无译歌 待推出。
8. 君恋し 昭和36年(1961年)-作词:时雨音羽/作曲:佐々红华 台译歌名:望月思乡 待推出。
9. 雾子のタンゴ 昭和37年(1962年)-作词:吉田 正 /作曲:吉田 正 台译歌名:怀念的播音员 已于2017218日推出。上网日顺序编号:037
10. おまえに 昭和52年(1977年)-作词:岩谷时子/作曲:吉田 正 台译歌名:情网 待推出。
11. 舍てられた街 发行年代不明-作词:佐伯孝夫/作曲:吉田 正 台译歌名:悲情城市 已于2018913日推出。上网日顺序编号:194