原唱スリー・キャッツ歌唱
伴唱
黃色いさくらんぼ
詞:星野哲郎 曲:浜口庫之助 唄:スリー・キャッツ
Slow
C 4/4 5↙~ 2↗=12° 3́10˝ 時:昭34(1959)
一 32 / 4
若い娘は o o o o お色気ありそでo o o o
なさそでo o ありそでo o
o ほらほら 黃色いさくらんぼ- - - | - - - o
つまんでごらんよ ワン - - -
しゃぶってごらんよ ツー - - -
甘くてしぶいよ
スリー - - -
ワンo ツー o スリー o o o
黃色いさくらんぼ- - - -
二 32 / 4
若い娘が o o o o 三人揃えばo o o o
ペチャクチャo o ペチャクチャo o
o コロコロ 黃色いさくらんぼ- - - | - - - o
お熱い話に ンー - - -
おしゃれな話に ヘエー - - -
おいしい話に ウァー - - -
ワンo ツー o スリー o o o
黃色いさくらんぼ- - - -
三 32 / 4
若い娘は o o o o お脈がありそでo o o o
なさそでo o ありそでo o
o なんだか 黃色いさくらんぼ- - - | - - - o
さわっちゃいやいや ワン - - -
はなしちゃいやいや ツー - - -
ふざけてすまして スリー - - -
ワンo ツー o スリー o o o
黃色いさくらんぼ- - - -
20 / 4
【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共32拍等。
oooo:休息4拍。
oo:休息2拍。
---|---o:前音節延3拍,後音節再延3拍後休息1拍。
---:延長3拍。
o:休息1拍。
ooo:休息3拍。
----:延長4拍。
【歌詞中譯】
一,
年輕的姑娘,好像有些姿色,
又好像沒有,又好像有,
瞧瞧!這些黃色的櫻桃,
你抓一個起來看看,一!
你嚐它一下看看,二!
又甜又酸呀
三!
一二三 唔哼!
黃色的櫻桃。
二
年輕的姑娘,只要三個人聚在一起,
就吱吱喳喳,吱吱喳喳說個沒完,
這些滾來滾去滑溜溜的黃色的櫻桃,
大家聊些熱門的話題,嗯!
聊些愛漂亮的話題,嘿!
聊些有什麼東西好吃的話題,哇!
一二三 唔哼!
黃色的櫻桃。
三
年輕的姑娘,好像有點希望,
又好像沒有,又好像有,
總覺得這些黃色的櫻桃在說,
不要碰我們,一!
不要說我們,二!
開人家玩笑又裝作一本正經
三!
一二三 唔哼!
黃色的櫻桃。
【註解】
スリー・キャッツ是1950〜60年代渡辺プロダクション旗下的人気女團。主要成員小沢桂子、佐伯みち子、堀田直江。1970年同屬渡辺プロダクション的ゴールデン・ハーフ
(Golden Half) ,再以此曲出道。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
oooo:休息4拍。
oo:休息2拍。
---|---o:前音节延3拍,后音节再延3拍后休息1拍。
---:延长3拍。
o:休息1拍。
ooo:休息3拍。
----:延长4拍。
【歌词中译】
一,
年轻的姑娘,好像有些姿色,
又好像没有,又好像有,
瞧瞧!这些黄色的樱桃,
你抓一个起来看看,一!
你尝它一下看看,二!
又甜又酸呀,三!
一二三 唔哼!
黄色的樱桃。
二
年轻的姑娘,只要三个人聚在一起,
就吱吱喳喳,吱吱喳喳说个没完,
这些滚来滚去滑溜溜的黄色的樱桃,
大家聊些热门的话题,嗯!
聊些爱漂亮的话题,嘿!
聊些有什么东西好吃的话题,哇!
一二三 唔哼!
黄色的樱桃。
三
年轻的姑娘,好像有点希望,
又好像没有,又好像有,
总觉得这些黄色的樱桃在说,
不要碰我们,一!
不要说我们,二!
开人家玩笑又装作一本正经,三!
一二三 唔哼!
黄色的樱桃。
【注解】
スリー・キャッツ是1950〜60年代渡辺プロダクション旗下的人気女团。主要成员小沢桂子、佐伯みち子、堀田直江。 1970年同属渡辺プロダクション的ゴールデン・ハーフ
(Golden Half) ,再以此曲出道。
沒有留言:
張貼留言