原唱森 進一公演
伴唱
おふくろさん
詞:川内康範 曲:猪俣公章 唄:森 進一
Slow Rock Gm 4/4 1~4 =11° 3́39˝ 時:昭46年(1971)
一 32 / 4
おふくろさんよ おふくろさん -
空を見上げりゃ - 空にある -
雨が降る日は 傘になり-
お前もいつかは 世の中の-
傘になれよと 教|えてくれた-
あなたの あなたの真実 - o忘れはしない
- - -
二 24 / 4
おふくろさんよ おふくろさん -
花を見つめりゃ - 花にある -
花のいのちは 短かいが -
花のこころの
潔ぎよさ -
強く生きよと 教 |えてくれた-
あなたの あなたの真実 - o忘れはしない
- - -
三 16 / 4
おふくろさんよ おふくろさん -
山を見上げりゃ - 山にある -
雪が降る日は ぬ|くもりを-
お前もいつかは
世の中に -
愛をともせと 教 |えてくれた-
あなたの あなたの真実 - o忘れはしない
- - -
20 / 4
【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共32拍等。
-:延長1拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
雨が降る日は 傘になり-:雨(あめ)が降(ふ)る日(ひ)は + 傘(か=4拍1音節,さ)になり-又成另一個音節。
o:休息1拍。
---:延長3拍。
【歌詞中譯】
一
母親呀! 母親,
仰望天空 ,您就出現在天空那裏。
下雨的日子, 您要我化成雨傘。
您說,總有一天,
要變成世間的雨傘,
您的真誠教誨,我一定不會忘記。
二
母親呀! 母親,
仰望花朵 ,您就出現在花朵那邊。
花朵的生命, 雖然短暫。
但是,花朵內心的純潔,
您要我像花朵一樣堅強地活下去。
您的真誠教誨,我一定不會忘記。
三
母親呀! 母親,
仰望山頂 ,您就出現在山頂高處。
下雪的日子, 您要我給人溫暖。
您說,總有一天你也要把愛照亮人間,
您的真誠教誨,我一定不會忘記。
【註解】
森
進一,1947年(昭和22年)出生於山梨縣甲府市,今年71歲(2018)。
不愧是日本演歌王子,1966年一出道就唱紅「女のためいき」,本曲「おふくろさん」更轟動,不但在1971發行當年就出場NHK紅白歌合戰演唱,並先後在第41回(1990年)・第45回(1994年)・第50回(1999年)・第56回(2005年)・第57回(2006年)・第59回(2008年)・第66回(2015年)共八次在NHK紅白歌合戰中演唱此歌。
本曲有台語譯歌,歌名:懷念媽媽。
1999年在鹿児島県薩摩川内市下甑町手打,建有此歌歌碑。
按發行年代,本網誌擬介紹的森 進一的歌曲如下:
1.
女のためいき 1966年發行 作詞:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中譯歌名:負心的人/已於2016年12月11日推出。
2.
女の波止場 1967年發行 作詞:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中譯歌名:你到底愛我不愛我/已於2018年1月5日推出。
3.
ひとり酒場で 1968年發行 作詞:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中譯歌名:醉也歡暢/已於2018年1月11日推出。
4.
港町ブルース 1969年發行 作詞:深津武志、補作詞:なかにし礼/作曲:猪俣公章/台譯歌名:苦海女神龍/已於2017年6月4日推出。
5.
波止場女のブルース 1970年發行 作詞:なかにし礼/作曲:城美好/中譯歌名:滴滴眼淚都是愛。待推出
6.
おふくろさん 1971年發行 作詞:川内康範/作曲:猪俣公章/台譯歌名:懷念媽媽/已於2018年3月6日推出。
7.
襟裳岬 1974年發行 作詞:岡本おさみ/作曲:吉田拓郎//中譯歌名:襟裳岬。待推出。
8.
それは恋 1981年發行 作詞:秋元松代/作曲:猪俣公章/無譯歌。/已於2017年12月30日推出。
9.
昭和流れうた 1985年4月5日 作詞:いではく/作曲:遠藤実/無譯歌。。待推出。
10.
運河 2002年發行 作詞:たかたかし/作曲:森進一/無譯歌。待推出。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
-:延长1拍。
|:小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
雨(あめ)が降(ふ)る日(ひ)は伞(か|さ)になり-:雨(あめ)が降(ふ)る日(ひ)は+ 伞(か=4拍1音节,さ)になり-又成另一个音节。
o:休息1拍。
---:延长3拍。
【歌词中译】
一
母亲呀!母亲,
仰望天空 ,您就出现在天空那里。
下雨的日子, 您要我化成雨伞。
您说,总有一天,
要变成世间的雨伞,
您的真诚教诲,我一定不会忘记。
二
母亲呀!母亲,
仰望花朵 ,您就出现在花朵那边。
花朵的生命, 虽然短暂。
但是,花朵内心的纯洁,
您要我像花朵一样坚强地活下去。
您的真诚教诲,我一定不会忘记。
三
母亲呀!母亲,
仰望山顶 ,您就出现在山顶高处。
下雪的日子, 您要我给人温暖。
您说,总有一天你也要把爱照亮人间,
您的真诚教诲,我一定不会忘记。
【注解】
森 进一,1947年(昭和22年)出生于山梨县甲府市,今年71岁(2018)。
不愧是日本演歌王子,1966年一出道就唱红「女のためいき」,本曲「おふくろさん」更轰动,不但在1971发行当年就出场NHK红白歌合战演唱,并先后在第41回(1990年)・第45回(1994年)・第50回(1999年)・第56回(2005年)・第57回(2006年)・第59回(2008年)・第66回(2015年)共八次在NHK红白歌合战中演唱此歌。
本曲有台语译歌,歌名:怀念妈妈。
1999年在鹿児岛県萨摩川内市下甑町手打,建有此歌歌碑。
按发行年代,本网志拟介绍的森 进一的歌曲如下:
1. 女のためいき 1966年发行 作词:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中译歌名:负心的人/已于2016年12月11日推出。
2. 女の波止场 1967年发行 作词:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中译歌名:你到底爱我不爱我/已于2018年1月5日推出。
3. ひとり酒场で 1968年发行 作词:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中译歌名:醉也欢畅/已于2018年1月11日推出。
4. 港町ブルース 1969年发行 作词:深津武志、补作词:なかにし礼/作曲:猪俣公章/台译歌名:苦海女神龙/已于2017年6月4日推出。
5. 波止场女のブルース 1970年发行 作词:なかにし礼/作曲:城美好/中译歌名:滴滴眼泪都是爱。待推出。
6. おふくろさん 1971年发行 作词:川内康范/作曲:猪俣公章/台译歌名:怀念妈妈/已于2018年3月6日推出。
7. 襟裳岬 1974年发行 作词:冈本おさみ/作曲:吉田拓郎//中译歌名:襟裳岬。待推出。
8. それは恋 1981年发行 作词:秋元松代/作曲:猪俣公章/无译歌。 /已于2017年12月30日推出。
9. 昭和流れうた 1985年4月5日 作词:いではく/作曲:远藤実/无译歌。待推出。
10. 运河 2002年发行 作词:たかたかし/作曲:森进一/无译歌。待推出。
沒有留言:
張貼留言