2018年3月19日 星期一

銀座カンカン娘



原唱高峰秀子歌唱


伴唱



銀座カンカン娘
:佐伯孝夫  :服部良一  :高峰秀子
Trot  F 4/4  3~5=10°  3́10˝  :24(1949)

24 / 4
  あの娘可愛(こかわ)いや  カンカン(むすめ) - - - -
o(あか)いブラウス  サンダルはいて- - - -
o(だれ)()つやら   銀座(ぎんざ)街角(まちかど)
o時計(とけい)ながめて  そわそわにやにや
oこれが -  o銀座(ぎんざ) | -   カンカン(むすめ) - - -

16 / 4
(あめ)()られて  カンカン(むすめ) - - - -
o(かさ)もささずに  (くつ)までぬいで- - - -
ままよ銀座(ぎんざ)  (わたし)のジャングル
o(とら)(おおかみ)  (こわ)くはないのよ
oこれが -  o銀座(ぎんざ) | -   カンカン(むすめ) - - -

36 / 4
(ゆび)をさされて  カンカン(むすめ) - - - -
oちょいと啖呵(たんか)  ()りたくなるわ - - - -
o(うち)はなくても   (かね)がなくても
o(おとこ)なんかにゃ  だまされまいぞえ
oこれが -  o銀座(ぎんざ) | -   カンカン(むすめ) - - -

16 / 4
カルピス()んで  カンカン(むすめ) - - - -
oひとつグラスに  ストローが二本(にほん) - - - -
o初恋(はつこい)(あじ)   (わす)れちゃいやよ
o(かお)()あわせ  チュウチュウチュウチュウ
oこれが -  o銀座(ぎんざ) | -   カンカン(むすめ) - - -
32 / 4


【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長表示每音節432拍等
----延長4
o休息3/4
-延長1
-·延長3/4
| -跨節延長4/3


【歌詞中譯】
那個女孩好可愛呀!她是康康姑娘。
身穿紅單衫,腳穿拖鞋。
不知在等誰,在銀座的街角,
望著街鐘心神不定地內心暗笑。
這就是銀座的康康姑娘。

被雨淋溼,康康姑娘。
不打傘,連鞋子都脫掉。
管它的,這裡是我的密林。
甚麼老虎、野狼,姑娘才不在怕呢。
這就是銀座的康康姑娘。

被說三道四,康康姑娘。
有點忍不住,真想大聲反罵回去
雖然沒有房子,也沒有金錢,
也不致於被男人騙去呀!                                                                 
這就是銀座的康康姑娘。

喝著加爾必思,康康姑娘。
一個玻璃杯裡,共用兩支吸管。
如果你忘掉這種初戀的滋味我會生氣唷
互相望著對方,啾啾地喝著加爾必思。
這就是銀座的康康姑娘。


【註解】
高峰 秀子(たかみね ひでこ),1924327日出生,卒於2010年,享壽86歲。
『銀座カンカン娘』(ぎんざカンカンむすめ)是新東宝製作的日本電影的片名及同名的主題歌。高峰秀子是女主角兼主唱。本業是是電影明星,從小孩演到大人,活躍於二戰前後半世紀。
本曲有中文譯歌,歌名:可愛的俏姑娘。

体中文

【歌简谱记号】
32/4等:后奏的拍,表示每音4拍,共32拍等。
----4拍。
o•:休息3/4拍。
-1拍。
-·3/4拍。
| -・:の跨4/3拍。


【歌
那个女孩好可!她是康康姑娘。
身穿红单衫,脚穿拖鞋。
不知在等,在座的街角,
望着街心神不定地内心暗笑。
就是座的康康姑娘。

被雨淋湿,康康姑娘。
不打鞋子都脱掉。
管它的,里是我的密林。
什么老虎、野狼,姑娘才不在怕呢。
就是座的康康姑娘。

三道四,康康姑娘。
有点忍不住,真想大声反回去
然没有房子,也没有金
也不致于被男人去呀!
就是座的康康姑娘。

喝着加必思,康康姑娘。
一个玻璃杯里,共用两支吸管。
如果你忘掉种初恋的滋味我会生气
互相望着方,啾啾地喝着加必思。
就是座的康康姑娘。


【注解】
高峰 秀子(たかみね ひでこ),1924327日出生,卒于2010年,享寿86
座カンカン娘』(ぎんざカンカンむすめ)是新宝制作的日本影的片名及同名的主歌。高峰秀子是女主角兼主唱。本是是影明星,从小孩演到大人,活于二前后半世
本曲有中文歌,歌名:的俏姑娘。

沒有留言:

張貼留言