森昌子全曲歌唱
全曲伴唱
さざんかの宿
詞:吉岡
治
曲:市川昭介
唄:大川栄策
Rumba Dm 4/ 4 3↙-1↗ = 13°昭和57年(1982)
一 32 / 4
o
くもりガラスを- o 手で拭いて---
o.あなた明日が- o 見えますか---
o
愛しても愛しても あ|あ 他人の妻---
o.赤く咲いても 冬の花-
o.咲いて-|2/4 さびし|4/4い--o さざ|んかの宿---
二 24 / 4
o ぬいた指環の- o 罪のあと---
o.かんでください- o 思いきり---
o 燃えたって燃えたって あ|あ 他人の妻---
o.運命かなしい 冬の花-
o.明日は-|2/4 いらな|4/4い--o さざ|んかの宿---
三 32 / 4
o
せめて朝まで- o 腕の中---
o.夢を見させて- o くれますか---
o つくしてもつくしても あ|あ
他人の妻---
o.ふたり咲いても 冬の花
o.春は-|2/4 いつく|4/4る--o さざ|んかの宿---
24 / 4
【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共32拍等。
o:休息半拍。
-:延長1拍。
---:延長3拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
2/4 いつく|4/4:每音節由原4拍轉為2拍後再恢復回4拍。
【歌詞中譯】
一
我用手擦亮沾滿霧氣的玻璃,
問他,我倆會有結局嗎?
再怎麼愛他,再怎麼愛他,啊!我已是有夫之婦,
開得再紅,仍舊是冬天之花,
花,寂寞地開著,在山茶花之宿。
二
脫掉丈夫送我的訂婚戒指,與情人幽會,
我這罪惡的戒指烙痕,請狠狠地把它咬痛。
雖然熱情焚身,雖然熱情焚身,但,我已嫁作人妻。
現在只不過是一朵命運坎坷的冬天之花。
不要明天,只在乎今晚,在山茶花之宿。
三
其碼,在你的手腕裡,
能讓我編織美夢,直到黎明。
再怎麼服侍你,再怎麼服侍你,
啊!我已是有夫之婦。
我倆縱能開花,頂多也是冬天之花。
春天,何時來臨?在山茶花之宿。
【註解】
在開滿山茶花的山莊與舊日情人幽會,感嘆身為人妻,無法與愛人常相廝守的怨懟。本曲歌手大川榮策出身九州福岡縣,年少上京投靠同鄉大作曲家古賀政男,成為古賀 先生的入門弟子。1969年以「目ン無イ千鳥」出道,直到古賀於1978年死後,仍固守義理,祇唱恩師古賀的歌曲。雖然恩師極力提攜,但生性木訥,樸實寡言的他,一直沒有闖出名號。直到1982演唱另一名作曲家市川昭介譜曲的這首「さざんかの宿」才步入康莊大道。該曲1982年7月推出,年銷百萬張,成為日本歌謠史第41首年銷百萬張的名曲,並在翌年繼續大賣百萬張,蟬連當年暢銷名曲排行榜第一名。
本曲有中文譯歌,歌名: 山茶花家園。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
o:休息半拍。
-:延长1拍。
---:延长3拍。
|:小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
2/4 いつく|4/4:每音节由原4拍转为2拍后再恢复回4拍。
【歌词中译】
一
我用手擦亮沾满雾气的玻璃,
问他,我俩会有结局吗?
再怎么爱他,再怎么爱他,啊!我已是有夫之妇,
开得再红,仍旧是冬天之花,
花,寂寞地开着,在山茶花之宿。
二
脱掉丈夫送我的订婚戒指,与情人幽会,
我这罪恶的戒指烙痕,请狠狠地把它咬痛。
虽然热情焚身,虽然热情焚身,但,我已嫁作人妻。
现在只不过是一朵命运坎坷的冬天之花。
不要明天,只在乎今晚,在山茶花之宿。
三
其码,在你的手腕里,
能让我编织美梦,直到黎明。
再怎么服侍你,再怎么服侍你,
啊!我已是有夫之妇。
我俩纵能开花,顶多也是冬天之花。
春天,何时来临?在山茶花之宿。
【注解】
在开满山茶花的山庄与旧日情人幽会,感叹身为人妻,无法与爱人常相厮守的怨怼。本曲歌手大川荣策出身九州福冈县,年少上京投靠同乡大作曲家古贺政男,成为古贺先生的入门弟子。
1969年以「目ン无イ千鸟」出道,直到古贺于1978年死后,仍固守义理,只唱恩师古贺的歌曲。虽然恩师极力提携,但生性木讷,朴实寡言的他,一直没有闯出名号。直到1982演唱另一名作曲家市川昭介谱曲的这首「さざんかの宿」才步入康庄大道。该曲1982年7月推出,年销百万张,成为日本歌谣史第41首年销百万张的名曲,并在翌年继续大卖百万张,蝉连当年畅销名曲排行榜第一名。
本曲有中文译歌,歌名: 山茶花家园。
沒有留言:
張貼留言