原唱小林 旭全曲公演
原調全曲伴唱
較低調全曲伴唱
感謝http://www.ashinari. com/写真素材提供
昔の名前で出ています
詞:星野哲郎 曲:叶 弦大 唄:小林 旭
Soul Am 4 / 4 6↙ - 1↗ = 10°昭和50年(1975)
一 36 / 4
京都にいるときゃ-- 忍と呼ばれたの-↙
o 神戶|じゃ渚2/4と- 4/4名乘ったの--↙
橫浜|の酒場に-- 戾|ったその日から--o
あなたがさがしてくれるの待つわ
o 昔の名前で o 出|ています--o
二20 / 4
忘れ|たことなど-- 一度もなかったわ-↙
o いろん|な男2/4を- 4/4知るたびに--↙
いつ|もこの胸-- かす|める面影の--o
あなたを信じてここまできたわ
o 昔の名前で o 出|ています--o
三 20 / 4
あな|たの似顏を-- ボト|ルに書きました-↙
o ひろみ|の命2/4と- 4/4書きました--↙
流|れ女の-- さい|ごの止まり木に--o
あなたが止まってくれるの待つわ
o 昔の名前で o 出|ています--o
20 / 4
【歌詞內簡譜記號】
36/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共36拍等。
--:延長2拍。
-:延長1拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
↙:跳連線。表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號。
o:休息半拍。
の-↙……o 神戶|:上行の-和下行o 神戶構成一個音節。即の-2拍+o 半拍+神戶1拍伴共4拍1音節。
2/4を- 4/4:每音節由原4拍轉為2拍後再恢復回4拍。
- - o:先延長2拍,再休息1拍。
【歌詞中譯】
一
在京都上班時,人家叫我「阿忍」,
在神戶時,我又改名「阿渚」,
回到橫濱的酒吧那天開始,
我等待你來找我,
所以我又使用以前的名字在上班。
二
連一次都沒忘記過你,
每次認識新的各色各樣的男人,
我的心裡都會閃過你的面容,
我是如此地相信你,直到現在,
所以我又使用以前的名字在上班。
三
我在酒瓶上畫了你的肖像,
寫道:「這是弘美的生命」。
我這流浪女郎最後的棲木上,
等著你來停靠,
所以我又使用以前的名字在上班。
【註解】
本曲作曲家叶弦大是目前日本演歌壇非常活躍的作曲家之一。昭和13年出生,東洋音樂學校畢業後,21歲入哥倫比亞唱片公司當歌手,灌了三張唱片,賣都賣不出去,只好於26歲時辭去歌手,轉攻作曲。處女曲「自動車ショ-歌」(台譯:愛某不驚艱苦),由當時全盛時期的小林旭演唱,依靠小林的人氣,果然一炮而紅,隨即獲聘為クラウン唱片公司的專屬作曲家。昭和50年他寫了這首「昔の名前で出ています」則由小林旭唱紅,小林旭靠此曲的收入還清了龐大的債務。像這樣,作曲家靠紅歌手成名;歌手則靠作曲家賺錢的例子,俯拾可得。
本曲有台語譯歌,歌名: 流浪之歌。
简体中文
【歌词内简谱记号】
36/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共36拍等。
--:延长2拍。
-:延长1拍。
|:小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
o:休息半拍。
の-↙……o 神户(こうべ)|:上行の-和下行o 神户(こうべ)构成一个音节。即の-2拍+o 半拍+神户(こうべ)1拍伴共4拍1音节。
2/4を- 4/4:每音节由原4拍转为2拍后再恢复回4拍。
- - o:先延长2拍,再休息1拍。
【歌词中译】
一
在京都上班时,人家叫我「阿忍」,
在神户时,我又改名「阿渚」,
回到横滨的酒吧那天开始,
我等待你来找我,
所以我又使用以前的名字在上班。
二
连一次都没忘记过你,
每次认识新的各色各样的男人,
我的心里都会闪过你的面容,
我是如此地相信你,直到现在,
所以我又使用以前的名字在上班。
三
我在酒瓶上画了你的肖像,
写道:「这是弘美的生命」。
我这流浪女郎最后的栖木上,
等着你来停靠,
所以我又使用以前的名字在上班。
【注解】
本曲作曲家叶弦大是目前日本演歌坛非常活跃的作曲家之一。昭和13年出生,东洋音乐学校毕业后,21岁入哥伦比亚唱片公司当歌手,灌了三张唱片,卖都卖不出去,只好于26岁时辞去歌手,转攻作曲。处女曲「自动车ショ-歌」(台译:爱某不惊艰苦),由当时全盛时期的小林旭演唱,依靠小林的人气,果然一炮而红,随即获聘为クラウン唱片公司的专属作曲家。昭和50年他写了这首「昔の名前で出ています」则由小林旭唱红,小林旭靠此曲的收入还清了庞大的债务。像这样,作曲家靠红歌手成名;歌手则靠作曲家赚钱的例子,俯拾可得。
本曲有台语译歌,歌名: 流浪之歌。
附註:第一圖小林旭唱錯第2段歌詞(あなたを信じてここまできたわ). 字幕也錯了。
台語歌各
回覆刪除請简这首歌台語歌名叫什麽
回覆刪除