原唱森 進一公演
伴唱
襟 裳 岬
詞:岡本おさみ 曲:吉田拓郎 唄:森 進一
Soul C 4 /
4 1 ~ 4↗=11° 4́30˝ 時:昭49(1974)
一 36 / 4
o 北| の街ではもう - - 悲し| みを暖炉で - - ↙
o 燃や |しはじめてるらしい - - ↙
o 理由 | のわからないことで - - 惱ん| でいるうち - - ↙
o 老い| ぼれてしまうから - - ↙
o 默 |りとおした 歲 |月を • ↙
ひろ | い集めて • 暖めあおう - - ↙
襟 | 裳の春は3↗2↗3↗3↗・ 何 |もない春です- - o
二 16 / 4
o 君 | は二杯目だよね - - コーヒ| ーカップに - - ↙
o 角 | 沙糖をひとつだったね - - ↙
o 捨て | て来てしまった - - 煩 | わしさだけを- - ↙
o くる|くるかきまわして - - ↙
o 通 |りすぎた 夏 | の匂い •
↙
想 | い出して • 懐かしいね - - ↙
襟 | 裳の春は3↗2↗3↗3↗・ 何 |もない春です- - o
三 16 / 4
o 日日| の暮らしはいやでも - - やっ | てくるけど - - ↙
o 靜 |かに笑ってしまおう - - ↙
o いじ | けることだけが - - 生き|ることだと - - ↙
o 飼い| 馴らしすぎたので - - ↙
o 身構えながら
話 |すなんて •
↙
ああ | おくびよう • な|んだよね - - ↙
襟 | 裳の春は3↗2↗3↗3↗・ 何 |もない春です- - ↙
寒 | い友だちが - ・ 訪 | ねてきたよ- -
遠 | 慮はいらないから - - 暖 |まってゆきなよ- - - | - - - -
8
/ 4
【歌詞內簡譜記號】
36/4等:前間奏後的拍長,表示每音節4拍,共36拍等。
o:休息半拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
o 北|:從第4拍的後半拍開始起唱。
--:延長2拍。
↙:跳連線。表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號。
で - - ↙……o 燃や |:上行で - -和下行o 燃(も)や構成一個4拍的音節。即で--3拍+o半拍+燃や半拍 =4拍1音節。
•:附點,記錄在音符後面的小圓點,表示延長原音符時值的一半。如を•=を原有1 拍+•半拍=を共有1拍半。
は3↗2↗3↗3↗・:は的原音符為3↗(3高音),後面延長2拍半必須按3↗2↗3↗3↗・有起伏拖長(3↗=1/4拍)(2↗=1/2拍)( 3↗=4/1拍)(3↗・=1拍半)
- -
o:先延長2拍,再休息1拍。
【歌詞中譯】
一
在北國的街上,似乎已經開始把今年的煩惱—
丟到暖爐燒掉的樣子,
因為為了一些不明原因的事情,動不動就煩惱起來,
這樣會馬上衰老得快,
把默默度過的歲月,
檢起並集中來互相取暖吧!
襟裳的春天是什麼都沒有的春天。
二
你要喝第二杯了吧,
記得你都把一小塊角糖加入咖啡杯裡,
然後把往日累積下來的繁雜瑣事丟進咖啡杯裡,
再用小湯匙把咖啡杯裡的繁雜瑣事攪來攪去,藉已忘掉過去的煩惱,
回想起剛飛逝而過的夏天的滋味,
多麼令人懷念呀。
襟裳的春天是什麼都沒有的春天。
三
雖然再怎麼討厭的每天要過的日子每天仍然照常來報到,
但是我們必須靜靜地笑臉來迎接它,
每天吃苦、受挫折過日子,是必然的過程,
因為習慣過這種日子,
所以每天都很緊張,和別人說話,如臨大敵!
啊!我是何等的膽小如鼠呀。
襟裳的春天是什麼都沒有的春天。
冬天的朋友來拜訪啦,
你們不要客氣,進來取暖後再走吧!
【註解】
襟裳岬(えりもみさき)隸屬北海道幌泉郡えりも町えりも岬,是位於北海道南部日高山脈的最南端面向太平洋的海岸峭壁。
本曲「襟裳岬」,於1974年1月15日發賣,曾獲第16回日本レコード大賞之大賞。えりも町有很多人因歌詞最後這句「襟裳の春は何もない春です」而打電話向作詞者岡本抗議、不久襟裳的知名度因此歌提升、森進一也受贈感謝状。1997年(平成9年)在えりも町建有此歌的記念歌碑。
「襟裳岬」曾由森 進一本人在NHK紅白歌合戰先後出場演唱4次,可見此歌的份量有多大。
「襟裳岬」在オリコン排行榜的最高順位如下:
週間第6位
1974年度間第31位
森 進一(もり しんいち),1947年(昭和22年)出生於山梨縣甲府市,今年71歲(2018)。
按發行年代,本網誌擬介紹的森 進一的歌曲如下:
1.
女のためいき 1966年發行 作詞:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中譯歌名:負心的人/已於2016年12月11日推出。上網日順序編號014。
2.
女の波止場 1967年發行 作詞:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中譯歌名:你到底愛我不愛我/已於2018年1月5日推出。上網日順序編號121。
3.
ひとり酒場で 1968年發行 作詞:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中譯歌名:醉也歡暢/已於2018年1月11日推出。上網日順序編號125。
4.
港町ブルース 1969年發行 作詞:深津武志、補作詞:なかにし礼/作曲:猪俣公章/台譯歌名:苦海女神龍/已於2017年6月4日推出。上網日順序編號083。
5.
波止場女のブルース 1970年發行 作詞:なかにし礼/作曲:城美好/中譯歌名:滴滴眼淚都是愛。/已於2018年5月15日推出。上網日順序編號165。
6.
おふくろさん 1971年發行 作詞:川内康範/作曲:猪俣公章/台譯歌名:懷念媽媽/已於2018年3月6日推出。上網日順序編號137。
7.
襟裳岬 1974年發行 作詞:岡本おさみ/作曲:吉田拓郎//中譯歌名:襟裳岬。已於2018年5月18日推出。上網日順序編號165。
8.
それは恋 1981年發行 作詞:秋元松代/作曲:猪俣公章/無譯歌。/已於2017年12月30日推出。上網日順序編號119。
9.
昭和流れうた 1985年4月5日 作詞:いではく/作曲:遠藤実/無譯歌。。待推出。
10. 運河 2002年發行 作詞:たかたかし/作曲:森進一/無譯歌。待推出。
简体中文
【歌词内简谱记号】
36/4等:前间奏后的拍长,表示每音节4拍,共36拍等。
o:休息半拍。
|:小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
o 北(きた)|:从第4拍的后半拍开始起唱。
--:延长2拍。
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
で - - ↙……o 燃(も)や |:上行で - -和下行o 燃(も)や构成一个4拍的音节。即で--3拍+o半拍+燃(も)や半拍 =4拍1音节。
•:附点,记录在音符后面的小圆点,表示延长原音符时值的一半。如を•=を原有1 拍+•半拍=を共有1拍半。
は3↗2↗3↗3↗・:は的原音符为3↗(3高音),后面延长2拍半必须按3↗2↗3↗3↗・有起伏拖长(3↗=1/4拍)(2↗=1/2拍)( 3↗=4/1拍)(3↗・=1拍半)
- - o:先延长2拍,再休息1拍。
【歌词中译】
一
在北国的街上,似乎已经开始把今年的烦恼—
丢到暖炉烧掉的样子,
因为为了一些不明原因的事情,动不动就烦恼起来,
这样会马上衰老得快,
把默默度过的岁月,
检起并集中来互相取暖吧!
襟裳的春天是什么都没有的春天。
二
你要喝第二杯了吧,
记得你都把一小块角糖加入咖啡杯里,
然后把往日累积下来的繁杂琐事丢进咖啡杯里,
再用小汤匙把咖啡杯里的繁杂琐事搅来搅去,借已忘掉过去的烦恼,
回想起刚飞逝而过的夏天的滋味,
多么令人怀念呀。
襟裳的春天是什么都没有的春天。
三
虽然再怎么讨厌的每天要过的日子每天仍然照常来报到,
但是我们必须静静地笑脸来迎接它,
每天吃苦、受挫折过日子,是必然的过程,
因为习惯过这种日子,
所以每天都很紧张,和别人说话,如临大敌!
啊!我是何等的胆小如鼠呀。
襟裳的春天是什么都没有的春天。
冬天的朋友来拜访啦,
你们不要客气,进来取暖后再走吧!
【注解】
襟裳岬(えりもみさき)隶属北海道幌泉郡えりも町えりも岬,是位于北海道南部日高山脉的最南端面向太平洋的海岸峭壁。
本曲「襟裳岬」,于1974年1月15日发卖,曾获第16回日本レコード大赏之大赏。えりも町有很多人因歌词最后这句「襟裳の春は何もない春です」而打电话向作词者冈本抗议、不久襟裳的知名度因此歌提升、森进一也受赠感谢状。 1997年(平成9年)在えりも町建有此歌的记念歌碑。
「襟裳岬」曾由森 进一本人在NHK红白歌合战先后出场演唱4次,可见此歌的份量有多大。
「襟裳岬」在オリコン排行榜的最高顺位如下:
周间第6位
1974年度间第31位
森 进一(もり しんいち),1947年(昭和22年)出生于山梨县甲府市,今年71岁(2018)。
按发行年代,本网志拟介绍的森 进一的歌曲如下:
1. 女のためいき 1966年发行 作词:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中译歌名:负心的人/已于2016年12月11日推出。上网日顺序编号014。
2. 女の波止场 1967年发行 作词:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中译歌名:你到底爱我不爱我/已于2018年1月5日推出。上网日顺序编号121。
3. ひとり酒场で 1968年发行 作词:吉川静夫/作曲:猪俣公章/中译歌名:醉也欢畅/已于2018年1月11日推出。上网日顺序编号125。
4. 港町ブルース 1969年发行 作词:深津武志、补作词:なかにし礼/作曲:猪俣公章/台译歌名:苦海女神龙/已于2017年6月4日推出。上网日顺序编号083。
5. 波止场女のブルース 1970年发行 作词:なかにし礼/作曲:城美好/中译歌名:滴滴眼泪都是爱。 /已于2018年5月15日推出。上网日顺序编号165。
6. おふくろさん 1971年发行 作词:川内康范/作曲:猪俣公章/台译歌名:怀念妈妈/已于2018年3月6日推出。上网日顺序编号137。
7. 襟裳岬 1974年发行 作词:冈本おさみ/作曲:吉田拓郎//中译歌名:襟裳岬。已于2018年5月18日推出。上网日顺序编号165。
8. それは恋 1981年发行 作词:秋元松代/作曲:猪俣公章/无译歌。 /已于2017年12月30日推出。上网日顺序编号119。
9. 昭和流れうた 1985年4月5日 作词:いではく/作曲:远藤実/无译歌。 。待推出。
10. 运河 2002年发行 作词:たかたかし/作曲:森进一/无译歌。待推出。
请问有注音罗马吗?
回覆刪除