2018年5月24日 星期四

女のしあわせ



原唱角川  博歌唱


伴唱



女のしあわせ
作詞:松原    作曲:岡  千秋  唄:角川 
音調:C 4/4  音程:63=12° 発行:昭31(1956)


32/4
(いのち)までもと あなたに- 
ささげた(こい)なのに- - -
o
いくらなんでも  -ひどいわ- (わか)れなんて- - o
あなたわたしの -何処(どこ)がそんなに  oいけないの- - o
(かな)しくて (かな)しくて- (なみだ)()まらない- - o
o
わたしには  o (おんな)の しあわせ(ゆめ)かしら- - o

16/4
(かみ)(かた)まで()ばして- 化粧(けしょう)(うす)くして- - -
o
みんなあなたに -()わせて- ()たんじゃないの- - o
あなたわたしの -何処(どこ)がそんなに oいけないの- - o
可愛(かわい)いと 可愛(かわい)いと- ()われて()えたのに- - o
o
わたしには  o (おんな)の しあわせ(ゆめ)かしら- - o

16/4
(うそ)()ってよ-
あの()(わか)れのあの言葉(ことば)- - -
o ()ったはずみの -
ささいな- 冗談(じょうだん)だよと- - o
あなたわたしの -何処(どこ)がそんなに oいけないの- - o
今度(こんど)こそ 今度(こんど)こそ-
つかんだつもりでも- - o
o
わたしには  o (おんな)の しあわせ(ゆめ)かしら- - o
  16/4


【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間奏後的拍長表示每音節432拍等
-延長1
---延長3
o休息半拍
 -跨節延長半拍
- - - o先延長3再休息1


【歌詞中譯】
連生命都願意奉獻給你的愛你這麼深的愛情,
你竟然還對我說:我們分手吧!再怎麼說都太過份啦吧!
你說,我是什麼地方那麼不行呀!
太悲傷,太悲傷,我的眼淚流不停。
對我來說,女人的幸福,只是南柯一夢。

我連頭髮都留到肩膀,化粧也盡量淡薄,
這不也都是配合你的喜好才這麼做的嗎?
你說,我是什麼地方那麼不行呀!
好不容易才讓你讚我:好可愛,好可愛,使我燃燒起熱情,
但是對我來說,女人的幸福,只是南柯一夢。

請你說那天說要分手的話是假的,
說是你喝醉時不經意說溜了嘴的無心話
[11] 你說,我是什麼地方那麼不行呀!
雖然我認為這次一定,這次一定能抓住幸福,
但是對我來說,女人的幸福,只是南柯一夢。


【註解】
角川 博(かどかわ ひろし),19531225日出生,今年64(2018)
棒球名校広陵高中畢業,是該校棒隊員、在籍時3次參加甲子園大会、。後年,芸人球大会曾數度出場、表現出経験者的球技

19764月、角川 『涙ぐらし』出道。同年、榮獲18回日本レコード大賞新人賞、第9回日本有線大賞新人賞。後,1978首次出場NHK紅白歌合戦演唱『許してください』、前後合計出場3

按發行年代,本網誌擬介紹的角川 博的歌曲如下:
1.          女のきもち(1982621日發賣)—作詞: 松原  /作曲 : 松原    中譯歌名: 少女的心。 已於2017114日推出。上網日順序編號:027
2.          女のしあわせ(1983921日發賣)—作詞: 松原  /作曲 :   千秋  無譯歌。已於2018524推出。上網日順序編號:170
3.          伊豆の雨(1984221日發賣)—作詞たかたかし作曲 : 市川昭介  無譯歌。已於2016129日推出。上網日順序編號:011
4.          波止場シャンソン(1986321日發賣)—作詞: たかたかし/作曲 : 市川昭介  無譯歌。待推出。


简体中文

【歌词内简谱记号】
32/4等:前间奏后的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
-延长1拍。
---延长3拍。
o休息半拍。
-も跨节延长半拍。
- - - o先延长3拍,再休息1拍。


【歌词中译】
连生命都愿意奉献给你的爱你这么深的爱情,
你竟然还对我说:我们分手吧!再怎么说都太过份啦吧!
你说,我是什么地方那么不行呀!
太悲伤,太悲伤,我的眼泪流不停。
对我来说,女人的幸福,只是南柯一梦。

我连头发都留到肩膀,化妆也尽量淡薄,
这不也都是配合你的喜好才这么做的吗?
你说,我是什么地方那么不行呀!
好不容易才让你赞我:好可爱,好可爱,使我燃烧起热情,
但是对我来说,女人的幸福,只是南柯一梦。

请你说那天说要分手的话是假的,
说是你喝醉时不经意说溜了嘴的无心话
你说,我是什么地方那么不行呀!
虽然我认为这次一定,这次一定能抓住幸福,
但是对我来说,女人的幸福,只是南柯一梦。


【注解】
角川 博(かどかわ ひろし),19531225日出生,今年64(2018)
棒球名校広陵高中毕业,是该校棒球队员、在籍时曾3次参加甲子园大会、。后年,芸人棒球大会时曾数度出场、表现出経験者的球技。

19764月、角川 博以『涙ぐらし』出道。同年、荣获第18回日本レコード大赏新人赏、第9回日本有线大赏新人赏。两年后,1978年首次出场NHK红白歌合戦演唱『许してください』、前后合计出场3次。

按发行年代,本网志拟介绍的角川 博的歌曲如下:
1. 女のきもち(1982621日发卖)—作词: 松原 谦/作曲 : 松原 谦 中译歌名: 少女的心。已于2017114日推出。上网日顺序编号:027
2. 女のしあわせ(1983921日发卖)—作词: 松原 谦/作曲 : 冈 千秋 无译歌。已于2018524推出。上网日顺序编号:170
3. 伊豆の雨(1984221日发卖)—作词たかたかし作曲 : 市川昭介 无译歌。已于2016129日推出。上网日顺序编号:011
4. 波止场シャンソン(1986321日发卖)—作词: たかたかし/作曲 : 市川昭介 无译歌。待推出。

 [11]

沒有留言:

張貼留言