2018年1月11日 星期四

ひ とり 酒 場 で



原唱森  進一歌唱
 

伴唱
 


ひ とり 酒 場 で
:吉川静夫  :猪俣公章  :  進一
Waltz  C   3 / 4  1 ~ 5 = 12  3́30̋ :48(1973)


  48 / 3
ひろい東京(とうきょう)     ただ一人(ひとり) - -
()いているよな   (よる)() - -
両手(りょうて)でつつむ   グラスにも - -
()かぶいとしい   面影(おもかげ)- -
(よる)銀座(ぎんざ)   ()(さけ) - -
なぜか()にしむ   (むね)にしむ - -

  24 / 3
 (うそ)(おわ)った     (こい)なんか - -
()てて(わす)れて   しまいたい - -
(おとこ)意地(いじ)   おもいでも - -
(なが)無情(むじょう)   ネオン(がわ) - -
(よる)銀座(ぎんざ)   ()(さけ) - -
なぜか()にしむ   (むね)にしむ - -

24 / 3
くらい東京(とうきょう)     酒場(さかば)でも - -
(ゆめ)があるから   ()いに() - -
今夜(こんや)はとても   (さび)しいと - -
そっとあの()   ()っていた- -
(よる)銀座(ぎんざ)   ()(さけ) - -
なぜか()にしむ   (むね)にしむ - -
12 / 3


【歌詞內簡譜記號】
48 /3前間後奏的拍長,表示每音節3拍,共48拍等。
--延長2


【歌詞中譯】
我單身一個人在這廣大的東京,
似乎在哭泣的晚上來臨了,
在我雙手捧著的酒杯裡,
出現我那令人憐愛的倩影呀,
今夜在銀座喝下的酒,
為什麼滲入我的身體,深深滲入我的心窩裡。

如果是受騙而不能實現的愛情,
我要徹底地把它忘掉,把它拋棄。
不管是男人的倔強或是回億,
全如霓虹的燈流無情消失,
今夜在銀座喝下的酒,
為什麼滲入我的身體,深深滲入我的心窩裡。

雖然是黑暗齬齪的東京酒館,
也能築夢,所以來買醉,
今晚特別寂寞,
那一天她悄悄地這樣說。
今夜在銀座喝下的酒,
為什麼滲入我的身體,深深滲入我的心窩裡。



【註解】
  進一1947(昭和22年出生於山梨縣甲府市,今年(2018)71歲。
不愧是日本演歌王子,1966年一出道就唱紅「女のためいき」,自1968年初次出場NHK紅白歌合戰至2015年共連續出場47次,以連續出場統計,排名第一。
按發行年代,本網誌已介紹過的  進一的歌曲如下:
「女のためいき」  1966(昭和41)發行  本網誌已於20161211日推出。
「女の波止場」 1967(昭和42)發行  本網誌已於201815日推出。
ひとり酒場で」 1968(昭和43)發行  本網誌已於2018112日推出。
港町ブルース」 1969(昭和44)發行  本網誌已於201764日推出。
それは恋」 1981(昭和56)發行  本網誌已於201819日推出。



简体中文

【歌词内简谱记号】
48 /3等:前间后奏的拍长,表示每音节3拍,共48拍等。
--延长2拍。


【歌词中译】
我单身一个人在这广大的东京,
似乎在哭泣的晚上来临了,
在我双手捧着的酒杯里,
出现我那令人怜爱的倩影呀,
今夜在银座喝下的酒,
为什么渗入我的身体,深深渗入我的心窝里。

如果是受骗而不能实现的爱情,
我要彻底地把它忘掉,把它抛弃。
不管是男人的倔强或是回亿,
全如霓虹的灯流无情消失,
今夜在银座喝下的酒,
为什么渗入我的身体,深深渗入我的心窝里。

虽然是黑暗龉龊的东京酒馆,
也能筑梦,所以来买醉,
今晚特别寂寞,
那一天她悄悄地这样说。
今夜在银座喝下的酒,
为什么渗入我的身体,深深渗入我的心窝里。


【注解】
森 进一,1947(昭和22年出生于山梨县甲府市,今年(2018)71岁。
不愧是日本演歌王子,1966年一出道就唱红「女のためいき」,自1968年初次出场NHK红白歌合战至2015年共连续出场47次,以连续出场统计,排名第一。
按发行年代,本网志已介绍过的森 进一的歌曲如下:
「女のためいき」 1966(昭和41)发行 本网志已于20161211日推出。
「女の波止场」 1967(昭和42)发行 本网志已于201815日推出。
「ひとり酒场で」 1968(昭和43)发行 本网志已于2018112日推出。
「港町ブルース」 1969(昭和44)发行 本网志已于201764日推出。
「それは恋」 1981(昭和56)发行 本网志已于201819日推出。

沒有留言:

張貼留言