原唱森 進一歌唱
伴唱
ひ
とり 酒 場 で
詞 :吉川静夫 曲 :猪俣公章 唄 :森 進一
Waltz C 3 / 4 1 ~ 5 = 12∘
3́30̋
時:昭48(1973)
一 48 / 3
ひろい東京に ただ一人 - -
泣いているよな 夜が来る - -
両手でつつむ グラスにも - -
浮かぶいとしい 面影よ- -
夜の銀座で 飲む酒は - -
なぜか身にしむ 胸にしむ - -
二
24 / 3
噓で終った 恋なんか - -
捨てて忘れて しまいたい - -
男の意地も おもいでも - -
流せ無情の ネオン川 - -
夜の銀座で 飲む酒は - -
なぜか身にしむ 胸にしむ - -
三24
/ 3
くらい東京の 酒場でも - -
夢があるから 酔いに来る - -
今夜はとても 淋しいと - -
そっとあの娘が 言っていた- -
夜の銀座で 飲む酒は - -
なぜか身にしむ 胸にしむ - -
12 / 3
【歌詞內簡譜記號】
48 /3等:前間後奏的拍長,表示每音節3拍,共48拍等。
--:延長2拍。
【歌詞中譯】
一
我單身一個人在這廣大的東京,
似乎在哭泣的晚上來臨了,
在我雙手捧著的酒杯裡,
出現我那令人憐愛的倩影呀,
今夜在銀座喝下的酒,
為什麼滲入我的身體,深深滲入我的心窩裡。
二
如果是受騙而不能實現的愛情,
我要徹底地把它忘掉,把它拋棄。
不管是男人的倔強或是回億,
全如霓虹的燈流無情消失,
今夜在銀座喝下的酒,
為什麼滲入我的身體,深深滲入我的心窩裡。
三
雖然是黑暗齬齪的東京酒館,
也能築夢,所以來買醉,
今晚特別寂寞,
那一天她悄悄地這樣說。
今夜在銀座喝下的酒,
為什麼滲入我的身體,深深滲入我的心窩裡。
【註解】
森 進一,1947年(昭和22年出生於山梨縣甲府市,今年(2018)71歲。
不愧是日本演歌王子,1966年一出道就唱紅「女のためいき」,自1968年初次出場NHK紅白歌合戰至2015年共連續出場47次,以連續出場統計,排名第一。
按發行年代,本網誌已介紹過的森 進一的歌曲如下:
「女のためいき」 1966(昭和41)發行
本網誌已於2016年12月11日推出。
「女の波止場」 1967(昭和42)發行 本網誌已於2018年1月5日推出。
「ひとり酒場で」 1968(昭和43)發行 本網誌已於2018年1月12日推出。
「港町ブルース」 1969(昭和44)發行 本網誌已於2017年6月4日推出。
「それは恋」 1981(昭和56)發行 本網誌已於2018年1月9日推出。
简体中文
【歌词内简谱记号】
48
/3等:前间后奏的拍长,表示每音节3拍,共48拍等。
--:延长2拍。
【歌词中译】
一
我单身一个人在这广大的东京,
似乎在哭泣的晚上来临了,
在我双手捧着的酒杯里,
出现我那令人怜爱的倩影呀,
今夜在银座喝下的酒,
为什么渗入我的身体,深深渗入我的心窝里。
二
如果是受骗而不能实现的爱情,
我要彻底地把它忘掉,把它抛弃。
不管是男人的倔强或是回亿,
全如霓虹的灯流无情消失,
今夜在银座喝下的酒,
为什么渗入我的身体,深深渗入我的心窝里。
三
虽然是黑暗龉龊的东京酒馆,
也能筑梦,所以来买醉,
今晚特别寂寞,
那一天她悄悄地这样说。
今夜在银座喝下的酒,
为什么渗入我的身体,深深渗入我的心窝里。
【注解】
森 进一,1947年(昭和22年出生于山梨县甲府市,今年(2018)71岁。
不愧是日本演歌王子,1966年一出道就唱红「女のためいき」,自1968年初次出场NHK红白歌合战至2015年共连续出场47次,以连续出场统计,排名第一。
按发行年代,本网志已介绍过的森 进一的歌曲如下:
「女のためいき」
1966(昭和41)发行 本网志已于2016年12月11日推出。
「女の波止场」
1967(昭和42)发行 本网志已于2018年1月5日推出。
「ひとり酒场で」
1968(昭和43)发行 本网志已于2018年1月12日推出。
「港町ブルース」
1969(昭和44)发行 本网志已于2017年6月4日推出。
「それは恋」 1981(昭和56)发行 本网志已于2018年1月9日推出。
沒有留言:
張貼留言