元唱菅原都々子歌唱
晚年的菅原都々子公演
伴唱
月がとっても青いから
詞:清水みのる 曲:陸奧 明 唄:菅原都々子
Trot C 2/4
5↙ ~ 3 ↗= 13° 2́40˝ 時 : 昭30(1955)
一 42 / 2
o 月がとっても青いから - | - ↙
遠ま| わりして帰ろう -
あの鈴懸の - 並木路は - | 6 -
o 想い出の小径よo ↙
腕をやさしく組み合ってo ↙
二人っきりでo サ| 帰ろう - ․ o
二 36 / 2
o 月の雫に濡れながら - | - ↙
遠ま| わりして帰ろう -
ふと行きずりに - 知り合った - | 6 -
o 想い出のこの径 o ↙
夢をいとしく抱きしめてo ↙
二人っきりでo サ| 帰ろう - ․ o
三42 / 2
o 月もあんなにうるむから - | - ↙
遠ま| わりして帰ろう -
もう今日かぎり- 逢えぬとも - | 6 -
o 想い出は捨てずに o ↙
君と誓った並木みちo ↙
二人っきりでo サ| 帰ろう - ․ o
8 / 2
【歌詞內簡譜記號】
32/2等:前間後奏的拍長,表示每音節2拍,共32拍等。
o:休息半拍。
-:延長1拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
-:延長半拍。
↙:跳連線。表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號。
ら -
| - ↙……遠ま|:ら在前音節延長1拍後,在後音節1拍+下行遠(とお)ま=另1音節。
は - | 6 -:は的簡譜音符是5拖長1拍後再以6拖長2拍。
【歌詞中譯】
一
今晚月色很藍,
我們繞遠路回去吧!
那像鈴噹掛在樹上的街道樹,
是常常讓我們回憶起來的小徑呀!
我們曾經溫柔地手挽手,
只有我們兩個人,走!回去吧。
二
我們一邊沐浴著月光,
一邊繞遠路回去吧!
偶然邂逅而相識的—
這讓我們回憶起來的小徑,
使我們能互相愛慕地緊緊抱在一起,
只有我們兩個人,走!回去吧。
三
月亮也已經飾潤成那麼模糊,
我們繞遠路回去吧!
雖然我們只限在今天能再見面,
但是我們不要拋棄回憶—
曾經和你(妳)山盟海誓的那街道樹
只有我們兩個人,走!回去吧。
【註解】
菅原都々子(すがわら つづこ),1927年(昭和2年)8月6日生於青森県上北郡三本木町(現・十和田市)。今年(2018)90歲。她老當益壯,晚年仍賣命出場演唱:
2017年8月5日在第49回「思い出のメロディー」演唱「月がとっても青いから」。
2018年1月2日在「歌手協会新春歌謡祭」也演唱「月がとっても青いから」。
按發行年代,她比較暢銷的歌曲如下:
1.
憧れの住む町 : 昭和25年(1950)2月發行,翌年1月3日以此歌參加「第一回 NHK紅白歌合戰」,初出場就擔當紅組的第一棒及先攻頭棒而留名紅白歌合戰史最先出場歌手的紀錄。又,她是第1回NHK紅白歌合戰出場的歌手中唯一仍然健在的歌手。
2.
憧れは馬車に乗って: 昭和26年(1951)3月發行,有台語譯歌,歌名:快樂的馬車。本網誌已於2017年5月16日推出。
3.
江の島悲歌 : 昭和26年(1951)10月發行,並由大映拍成同名電影,影歌都暢銷,使得菅原都々子の名聲響徹全国。本歌有台語譯歌,歌名:「江島悲歌」。
4.
月がとっても青いから: 昭和30年(1955)4月發行,作曲者:陸奧 明是菅原都々子的生父。當時日本的流行歌市場只有現在市場規模的30分之1,竟然賣出100万張,此歌讓菅原都々子在歌壇的地位更加屹立不搖。本歌有台語譯歌,歌名:月夜的小路。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/2等:前间后奏的拍长,表示每音节2拍,共32拍等。
o:休息半拍。
-:延长1拍。
|:小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
-:延长半拍。
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
ら - | - ↙……远(とお)ま|:ら在前音节延长1拍后,在后音节再延长半拍+下行远(とお)ま=另1音节。
は - | 6 -:は的简谱音符是5拖长1拍后再以6拖长2拍。
【歌词中译】
一
今晚月色很蓝,
我们绕远路回去吧!
那像铃当挂在树上的街道树,
是常常让我们回忆起来的小径呀!
我们曾经温柔地手挽手,
只有我们两个人,走!回去吧。
二
我们一边沐浴着月光,
一边绕远路回去吧!
偶然邂逅而相识的—
这让我们回忆起来的小径,
使我们能互相爱慕地紧紧抱在一起,
只有我们两个人,走!回去吧。
三
月亮也已经饰润成那么模糊,
我们绕远路回去吧!
虽然我们只限在今天能再见面,
但是我们不要抛弃回忆—
曾经和你(妳)山盟海誓的那街道树
只有我们两个人,走!回去吧。
【注解】
菅原都々子(すがわら
つづこ),1927年(昭和2年)8月6日生于青森県上北郡三本木町(现・十和田市)。今年(2018)90岁。她老当益壮,晚年仍卖命出场演唱:
2017年8月5日在第49回「思い出のメロディー」演唱「月がとっても青いから」。
2018年1月2日在「歌手协会新春歌謡祭」也演唱「月がとっても青いから」。
按发行年代,她比较畅销的歌曲如下:
1. 憧れの住む町: 昭和25年(1950)2月发行,翌年1月3日以此歌参加「第一回NHK红白歌合战」,初出场就担当红组的第一棒及先攻头棒而留名红白歌合战史最先出场歌手的纪录。又,她是第1回NHK红白歌合战出场的歌手中唯一仍然健在的歌手。
2. 憧れは马车に乘って: 昭和26年(1951)3月发行,有台语译歌,歌名:快乐的马车。本网志已于2017年5月16日推出。
3. 江の岛悲歌 : 昭和26年(1951)10月发行,并由大映拍成同名电影,影歌都畅销,使得菅原都々子の名声响彻全国。本歌有台语译歌,歌名:「江岛悲歌」。
4. 月がとっても青いから: 昭和30年(1955)4月发行,作曲者:陆奥 明是菅原都々子的生父。当时日本的流行歌市场只有现在市场规模的30分之1,竟然卖出100万张,此歌让菅原都々子在歌坛的地位更加屹立不摇。本歌有台语译歌,歌名:月夜的小路。
沒有留言:
張貼留言