原唱竜 鉄也歌唱
伴唱
哀 愁 の 高 山
詞 :竜 鉄也 曲 :竜 鉄也 唄 :竜 鉄也
Rumba C 4 / 4 1~ 5↗ = 12° 4́35˝ 時 :昭56年(1981)
一 32 / 4
o うるむネオンの o ․裏町を- - o
o ․二人で步く- o 兄弟流し - - o
o ․暖廉くぐれば | - · 暖廉くぐれば
馴染みの顏が ↙
ひと|つたのむと - - 声掛ける- - o
o ああ - | - 哀愁 2 /4 の o 高山よ- - -
二 16 / 4
o 消えて淋しい o ․ネオン街 - - o
o ․よろりよろけた - o 影法師 -
- o
o ․肩にくいこむ | - ․ 肩にくいこむ
アコーディオンを ↙
意地 |で支えて - - 男泣き- - o
o ああ - | - 哀愁 2 /4 の o 高山よ- - -
三 32 / 4
o 雪に埋もれた o ․白い町- - o
o ․風に搖れてる - o
縄暖廉 - - o
o ․どこか佗しい | - ․ どこか佗しい
赤提灯の ↙
情|け横町 - - 流し唄 - - o
o ああ - | - 哀愁 2 /4 の o 高山よ- - -
16 / 4
【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共32拍等。
o:休息半拍。
- -
o:先延長2拍,再休息1拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
-·:延長3/4拍。
ば | - ·:ば在下音節又延長3/4拍。「·」是前一音長的一半。
↙:跳連線。表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號。
馴染みの顏が……↙ひと|:上行馴染(なじ)みの顏(かお)が和下行ひと構成一個音節。即馴染(なじ)みの顏(かお)が3拍+ひと1拍=4拍1音節。
哀愁 2 /4 の o 高山:每音節由原4拍轉為2拍後再恢復回4拍。也就是「の oた」只有2拍。
---:延長3拍。
【歌詞中譯】
一
在霓虹燈照耀下的後街小巷,
有一對演歌師兄弟走過,
他們掀高店簾走進店裡,
熟悉的客人就向他們招呼說:
請唱一曲給我們聽,
啊,這裡是哀愁的高山山鎮。
二
在霓虹燈消失的寂寞街上,
有一對步履蹣跚的人影,
他們靠意志力強撐著深陷雙肩的手風琴,
痛苦地留著男人的眼淚,
啊,這裡是哀愁的高山山鎮。
三
被雪掩沒的白色街上,
被風吹動著的店簾,
屋簷下吊著紅燈籠,
頗富人情味的小巷,傳來演歌師的歌聲,
總讓人覺得好落寞呀!
啊,這裡是哀愁的高山山鎮。
【註解】
本曲作詞作曲歌手同一人--竜鉄也1936生於奈良縣吉野郡,卒於2010,享壽74。
初中二年級學生時雙眼失明,治療後曾恢復視力,後又於25歲時再度失明,直到去逝。
第二次失明後苦學手風琴,並在奧飛驒高山地方走唱度日。
1980年『奥飛騨慕情』正式出道,一炮長紅,熱銷百萬張,翌年並出場生平唯一一次的紅白歌合戰.並榮獲同年(1981/昭和56)日本有線大賞大賞及日本唱片大賞長紅賞。
本誌以後會再推出他的另外一首名曲 『紬の女』。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
o:休息半拍。
- - o:先延长2拍,再休息1拍。
|:小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
-•:延长3/4拍。
ば | - •:ば在下音节又延长3/4拍。 「•」是前一音长的一半。
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
驯染(なじ)みの颜(かお)が……↙ひと|:上行驯染(なじ)みの颜(かお)が和下行ひと构成一个音节。即驯染(なじ)みの颜(かお)が3拍+ひと1拍=4拍1音节。
哀愁(あいしゅう) 2 /4 の o 高山(た|4/4かやま):每音节由原4拍转为2拍后再恢复回4拍。也就是「の oた」只有2拍。
---:延长3拍。
【歌词中译】
一
在霓虹灯照耀下的后街小巷,
有一对演歌师兄弟走过,
他们掀高店帘走进店里,
熟悉的客人就向他们招呼说:
请唱一曲给我们听,
啊,这里是哀愁的高山山镇。
二
在霓虹灯消失的寂寞街上,
有一对步履蹒跚的人影,
他们靠意志力强撑着深陷双肩的手风琴,
痛苦地留着男人的眼泪,
啊,这里是哀愁的高山山镇。
三
被雪掩没的白色街上,
被风吹动着的店帘,
屋檐下吊着红灯笼,
颇富人情味的小巷,传来演歌师的歌声,
总让人觉得好落寞呀!
啊,这里是哀愁的高山山镇。
【注解】
本曲作词作曲歌手同一人--竜鉄也1936生于奈良县吉野郡,卒于2010,享寿74。
初中二年级学生时双眼失明,治疗后曾恢复视力,后又于25岁时再度失明,直到去逝。
第二次失明后苦学手风琴,并在奥飞驒高山地方走唱度日。
1980年『奥飞騨慕情』正式出道,一炮长红,热销百万张,翌年并出场生平唯一一次的红白歌合战.并荣获同年(1981/昭和56)日本有线大赏大赏及日本唱片大赏长红赏。
本志以后会再推出他的另外一首名曲 『紬の女』。
沒有留言:
張貼留言