原唱曽根史郎歌唱
台灣歌手江蕙歌唱
伴唱
初めての出航
詞 :古川静夫 曲 :豊田一雄 唄 : 曽根史郎
Trot F 2 / 4 3↙ ~ 1↗=13˚ 3́06̋ 時 : 昭和33年(1958)
一 48 / 2
今日はうれしい 出航日- | - -
海は男の - 男の行くところ -
水平線は- 希望の空よ -·o
かもめ かもめ かもめの唄
みんなで唄って ゆこうよ-
汽笛も楽しじゃないか 初めての出航だ - | - o
二 44 / 2
友よ妹よ さようなら- | - -
しばし別れだ - よろしく賴んだぜ -
又逢う日まで- さよならさらば -·o
かもめ かもめ かもめの様に
みんなで楽しく ゆこうよ-
夢見た憧れ抱いて 初めての出航だ - | - o
三 48 / 2
青い海原 幾千里- | - -
ここはとこ夏 - みどりの島島よ -
パパイヤ香る - 南の島よ -·o
かもめ かもめ かもめのむれ
みんなで愉快に ゆこうよ-
口笛楽しじゃないか 初めての出航だ - | - o
16 / 2
【歌詞內簡譜記號】
48/2等:前間後奏的拍長,表示每音節2拍,共48拍等。
-│- -:前音節延1拍,後音節再延2拍。
•:延長前面音符拍長的一半。
-·:延長3/4拍。即-2/4拍+·1/4=3/4拍。
-|-o:前音節延1拍,後音節再延1拍後休息1拍。
【歌詞中譯】
一
今天是快樂的出航日,
海是男人要去的地方,
水平線那邊有充滿希望的天空,
海鷗,海鷗,海鷗的叫聲,
大家也來唱歌向前衝呀!
汽笛聲不也快樂似地拉得好響亮嗎,今天是頭一次出航啦。
二
朋友呀,妹妹呀,再見啦!
我們要短暫分開,這邊的事要拜託你/妳們照顧呀!
直到我們再次見面那一天,再見啦サヨナラ!
像海鷗,像海鷗,我們要像海鷗,
大家一起快樂向前衝呀!
抱著夢見到的憧憬,今天是頭一次出航啦。
三
藍色大海洋,廣闊幾千里,
這裡是常年夏天,綠意盎然的大小群島呀!
是木瓜飄香,南部的島嶼呀!
海鷗,海鷗,一群海鷗,
大家一起高興向前衝呀!
吹吹口哨不也很快樂嗎,今天是頭一次出航啦。
【註解】
曽根史郎,1930年(昭和5年)3月1日出生,今年(2018)87歲。
1956年發行的「若いお巡りさん」最暢銷,並同年出場NHK紅白歌合戦演唱。
1958年發行的「初めての出航」也同樣在同年出場NHK紅白歌合戦演唱。
本曲「初めての出航」有台語譯歌,歌名:快樂的出航。
简体中文
【歌词内简谱记号】
48/2等:前间后奏的拍长,表示每音节2拍,共48拍等。
-│- -:前音节延1拍,后音节再延2拍。
•:延长前面音符拍长的一半。
-•:延长3/4拍。即-2/4拍+•1/4=3/4拍。
-|-o:前音节延1拍,后音节再延1拍后休息1拍。
【歌词中译】
一
今天是快乐的出航日,
海是男人要去的地方,
水平线那边有充满希望的天空,
海鸥,海鸥,海鸥的叫声,
大家也来唱歌向前冲呀!
汽笛声不也快乐似地拉得好响亮吗,今天是头一次出航啦。
二
朋友呀,妹妹呀,再见啦!
我们要短暂分开,这边的事要拜托你/妳们照顾呀!
直到我们再次见面那一天,再见啦サヨナラ!
像海鸥,像海鸥,我们要像海鸥,
大家一起快乐向前冲呀!
抱着梦见到的憧憬,今天是头一次出航啦。
三
蓝色大海洋,广阔几千里,
这里是常年夏天,绿意盎然的大小群岛呀!
是木瓜飘香,南部的岛屿呀!
海鸥,海鸥,一群海鸥,
大家一起高兴向前冲呀!
吹吹口哨不也很快乐吗,今天是头一次出航啦。
【注解】
曽根史郎,1930年(昭和5年)3月1日出生,今年(2018)87岁。
1956年发行的「若いお巡りさん」最畅销,并同年出场NHK红白歌合戦演唱。
1958年发行的「初めての出航」也同样在同年出场NHK红白歌合戦演唱。
本曲「初めての出航」有台语译歌,歌名:快乐的出航。
沒有留言:
張貼留言