木下結子歌唱
ニック・ニューサ(田中收)歌唱
伴唱
放されて
詞:吉田旺 曲:徳久広司 唄:木下結子/ニック・ニューサ
詞:吉田旺 曲:徳久広司 唄:木下結子/ニック・ニューサ
Eb4/4 7↙∼4↗=12˚ 時:昭和59年(1984)/ 昭和61年(1986)
24/4
一 o 水|に七色 ネオ|ンの花はo↙
夢|がありそに 浮か|れてるけどo↙
私|はあんたに- 放されたまま↙
ひと|り曽根崎 はぐれ鳥- - -
一 o 水|に七色 ネオ|ンの花はo↙
夢|がありそに 浮か|れてるけどo↙
私|はあんたに- 放されたまま↙
ひと|り曽根崎 はぐれ鳥- - -
忘れなあかん- 忘れなあかん-
o あんたなしでは よう生き|られん- - o
忘れなあかん- 忘れなあかん-
o おんなやもん- - -|- - - o↙
洒落|た女で いた|いのやけどo↙
私|はやっぱり- 2/4 o 演歌で4/4す- - -
o あんたなしでは よう生き|られん- - o
忘れなあかん- 忘れなあかん-
o おんなやもん- - -|- - - o↙
洒落|た女で いた|いのやけどo↙
私|はやっぱり- 2/4 o 演歌で4/4す- - -
36/4
二 o あい|つばかりが 男やないとo↙
グラ|ス片手に 気取|てみてもo↙
ゆう|べ大阪- 捨てたと聞けば↙
知ら|ず知らずに 目が濡れる- - -
泣いたらあかん- 泣いたらあかん-
o 泪ぼろぼろ よう止め|られん- - o
泣いたらあかん- 泣いたらあかん-
o おんなやもん- - -|- - - o↙
いっ|そ放そか 大淀川へo↙
あん|た恋しと- 2//4 o 哭くここ4/4ろ- - -
三 忘れなあかん- 忘れなあかん-
o あんたなしでは よう生き|られん- - o
泣いたらあかん- 泣いたらあかん-
o おんなやもん- - -|- - - o↙
いっ|そ放そか 大淀川へo↙
あん|た恋しと- 2/4 o 哭くここ4/4ろ- - -
二 o あい|つばかりが 男やないとo↙
グラ|ス片手に 気取|てみてもo↙
ゆう|べ大阪- 捨てたと聞けば↙
知ら|ず知らずに 目が濡れる- - -
泣いたらあかん- 泣いたらあかん-
o 泪ぼろぼろ よう止め|られん- - o
泣いたらあかん- 泣いたらあかん-
o おんなやもん- - -|- - - o↙
いっ|そ放そか 大淀川へo↙
あん|た恋しと- 2//4 o 哭くここ4/4ろ- - -
三 忘れなあかん- 忘れなあかん-
o あんたなしでは よう生き|られん- - o
泣いたらあかん- 泣いたらあかん-
o おんなやもん- - -|- - - o↙
いっ|そ放そか 大淀川へo↙
あん|た恋しと- 2/4 o 哭くここ4/4ろ- - -
24/4
【歌詞內簡譜記號】
24/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共24拍等。
o:休息半拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
o 水|:從第3/4拍起唱。
↙:跳連線。表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號。
↙ :下面的橘色橫線代表1/4拍。
|ンの花はo↙……夢|:上行ンの花(はな)はo和下行夢構成一個4拍的音節。
-:延長1拍。
---:延長3拍。
o:休息1/4拍。
- - o:先延長2拍,再休息1拍。
2/4を-4/4:每音節由原4拍轉為2拍後再恢復回4拍。
【歌詞中譯】
一
水面浮映著七彩色的霓虹燈的花,
好像意味著我能夢見好夢,但是……
我被你棄之不顧,就這樣……
孤鳥一隻,在曾根崎徘徊。
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是沒有你,我又活不下去,
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
因為我是個弱女子呀。
雖然我也希望自己是個瀟灑的豪放女,
但是畢竟我仍是一個多愁善感,演歌派的女人。
二
「並不是那個傢伙才是男人」
心裡這樣想,單手高舉玻璃酒杯,裝作毫不在乎
但是一聽到他昨夜離開大阪,
不知不覺,不知不覺,我就熱淚盈眶
不可哭,不可哭,眼淚還是奪眶而出,
不可哭,不可哭,
因為我是個弱女子呀。
乾脆把眼淚流入大淀川裡,
好想你,心都哭啦。
三
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是沒有你,我又活不下去,
不可哭,不可哭,
因為我是個弱女子呀。
乾脆把眼淚流入大淀川裡,
好想你,心都哭啦。
【註解】
本曲「放されて」,1984年由木下結子開唱,獲得有線放送大賞的最優秀新人賞。1986年復由ニック・ニューサ(田中収)灌唱發行。
ニック・ニューサ(田中収)另有一曲由他本人作詞譜曲的『サチコ』更為賣座,也曾獲全日本有線放送大賞:優秀新人賞、日本有線大賞:新人賞,這首『サチコ』已於已於2017年2月23日在本網誌推出。上網日順序編號46。
简体中文
【歌词内简谱记号】
24/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共24拍等。
o:休息半拍。
|:小节线。通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
o 水(みず)|:从第3/4拍起唱。
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
↙ :下面的橘色横线代表1/4拍。
|ンの花(はな)はo↙……梦(ゆめ)|:上行ンの花(はな)はo和下行梦(ゆめ)构成一个4拍的音节。
-:延长1拍。
---:延长3拍。
o:休息1/4拍。
- - o:先延长2拍,再休息1拍。
2/4を-4/4:每音节由原4拍转为2拍后再恢复回4拍。
【歌词中译】
一
水面浮映着七彩色的霓虹灯的花,
好像意味着我能梦见好梦,但是……
我被你弃之不顾,就这样……
孤鸟一只,在曾根崎徘徊。
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是没有你,我又活不下去,
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
因为我是个弱女子呀。
虽然我也希望自己是个潇洒的豪放女,
但是毕竟我仍是一个多愁善感,演歌派的女人。
二
「并不是那个家伙才是男人」
心里这样想,单手高举玻璃酒杯,装作毫不在乎
但是一听到他昨夜离开大阪,
不知不觉,不知不觉,我就热泪盈眶
不可哭,不可哭,眼泪还是夺眶而出,
不可哭,不可哭,
因为我是个弱女子呀。
干脆把眼泪流入大淀川里,
好想你,心都哭啦。
三
不把你忘掉不行,不把你忘掉不行,
但是没有你,我又活不下去,
不可哭,不可哭,
因为我是个弱女子呀。
干脆把眼泪流入大淀川里,
好想你,心都哭啦。
【注解】
本曲「放されて」,1984年由木下结子开唱,获得有线放送大赏的最优秀新人赏。 1986年复由ニック・ニューサ(田中收)灌唱发行。
ニック・ニューサ(田中收)另有一曲由他本人作词谱曲的『サチコ』更为卖座,也曾获全日本有线放送大赏:优秀新人赏、日本有线大赏:新人赏,这首『サチコ』已于已于2017年2月23日在本网志推出。上网日顺序编号46。
沒有留言:
張貼留言