2018年7月13日 星期五

雪が降る



原唱尾崎紀世彦歌唱


伴唱



雪が降る
譯詞:安井かずみ  曲:Adamo  唄:尾崎紀世彦
音調:Am 4 / 4  音程:7~ 2= 10 発行:46(1971)                 

16/4
o ゆき- --あなたはない- - -

o ゆき- --おもこころ- -
o むなしいゆめ- --しろなみだ- -
o どりあそ- --よるける- -
oあなたはない- - - 
oいくらんでも- - -
o しろゆき- --ただるばかり- - | - o o o
 ラララ ララララ- - -
 ラララ ララララ- - -


セリフ:
ゆきる  あなたないよる

  ゆきる すべてはえた』

o oこのかなしみ- --このさびしさ- -
o なみだよる- --一人ひとりよる- -
oあなたはない- - -
oいくらんでも- - -
o しろゆき- --ただるばかり- -

o しろゆき- --ただるばかり- - | - o o o

  ラララ ララララ- - -

ラララ ララララ- - -
16/4 


【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長表示每音節432拍等
o休息1
-延長1
--延長2
︵:連接線
---延長3
--|- o o o前音節延長2後音節再延長1拍後休息3


【歌詞中譯】
下雪了,妳不來。
下雪了,下在沉重的內心裡。
空虛的夢,白色的眼淚,
鳥兒在玩,夜深了。
妳不來,
不理我再怎麼呼喚,
白色的雪,只管一直在下。
啦啦啦  啦啦啦啦
啦啦啦  啦啦啦啦

口白
下雪了,妳不來的夜晚。
下雪了,一切都消失了。

這悲傷的心情,這寂寞的感覺,
流淚的晚上,孤獨的晚上,
妳不來,
不理我再怎麼呼喚,
白色的雪,只管一直在下。
白色的雪,只管一直在下。
啦啦啦  啦啦啦啦
啦啦啦  啦啦啦啦


【註解】
尾崎 紀世彦(おざき きよひこ),194311日出生於東京,卒於2012530日,享壽69歲。

按發行年代,本網誌已介紹完尾崎 紀世彦的歌曲如下:
1.          また逢う日まで(197135日)發行/作詞:阿久悠/作曲:筒美京平。中文譯歌/五月情意。已於201762日推出。上網日順序編號081
2.          雪が降る(19711025日)發行/譯詞:安井かずみ/作曲:S.Adamo中文譯歌/只見雪花不見你。已於2018713日推出。上網日順序編號188




简体中文

【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
o休息1拍。
-延长1拍。
--延长2拍。
︵:连接线。
---延长3拍。
--|- o o o前音节延长2拍,后音节再延长1拍后休息3拍。


【歌词中译】
下雪了,妳不来。
下雪了,下在沉重的内心里。
空虚的梦,白色的眼泪,
鸟儿在玩,夜深了。
妳不来,
不理我再怎么呼唤,
白色的雪,只管一直在下。
啦啦啦 啦啦啦啦
啦啦啦 啦啦啦啦

口白
下雪了,妳不来的夜晚。
下雪了,一切都消失了。

这悲伤的心情,这寂寞的感觉,
流泪的晚上,孤独的晚上,
妳不来,
不理我再怎么呼唤,
白色的雪,只管一直在下。
白色的雪,只管一直在下。
啦啦啦 啦啦啦啦
啦啦啦 啦啦啦啦


【注解】
尾崎 纪世彦(おざき きよひこ),194311日出生于东京,卒于2012530日,享寿69岁。

按发行年代,本网志已介绍完尾崎 纪世彦的歌曲如下:
1. また逢う日まで(197135日)发行/作词:阿久悠/作曲:筒美京平。中文译歌/五月情意。已于201762日推出。上网日顺序编号081
2. 雪が降る(19711025日)发行/译词:安井かずみ/作曲:S.Adamo中文译歌/只见雪花不见你。已于2018713日推出。上网日顺序编号188






沒有留言:

張貼留言