原唱五木ひろし全曲歌唱
取自Gypsy Tsai 的you tube 謝謝
全曲伴唱
詞:吉岡
治
曲:市川昭介
唄 :五木ひろし
Soul Am 4 / 4 2 – 5 ↗ = 11° 昭和58年(1983)
一 32 / 4
o
泣いてあなたの 背中に投げた---
o 憎み- o きれない- o 雪の玉---
o.いまもこの手が やつれた胸が
o おとこの
o.噓を o 恋しがる---
o.抱いて下さい もう一度-
o ああ- o.外は- o.細雪---
二 16 / 4
o 不幸つづきの おんなに似合う---
o
摑む- o そばから- o 消える雪---
o.背中合わせの ぬくもりだって
o あなたが o.いれば
o 生きられる---
o.夢のかけらが 散るような-
o ああ- o.外は- o.細雪---
三 32 / 4
o 酔ってあなたが わたしにくれた---
o 紅が- o かなしい- o 水中花---
o.春になったら 出直したいと
o 心に o.きめて o みれん酒---
o.お酒下さい もう少し-
o ああ- o.外は- o.細雪---
16 / 4
【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共32拍等。
o:休息半拍。
---:延長3拍。
-:延長1拍。
o•:休息3/4拍。
【歌詞中譯】
一
我哭著把那恨不完的雪球,投向你的背部,
現在,我恨透我的這雙手,
也恨透我這為你憔悴的心胸,
還在迷戀你這個男人的謊言,
請再抱我一次,
啊!外面細雪飄飄。
二
雪花像我這命運坎坷的女人一樣,
想抓緊它,一下子就融解,消失無蹤。
背靠背所產生的那溫馨的感覺很好,
只要你在身邊,我就有勇氣活下去,
像是夢的碎片,從天散落,
啊!外面細雪飄飄。
三
你醉後送我一朵
顏色悲傷的水中花,
春天到,我要再振作起來,
內心這麼決定,喝下痴情酒,
請再給我一點酒,
啊!外面細雪飄飄。
【註解】
作詞家吉岡治和作曲家市川昭介兩人搭配在昭和47年聯手創作由大川榮策演唱的「さざんかの宿」,在當年寫下史上第41支年銷百萬張單曲的紀錄,於58年再聯手創作的這首「細雪」,由五木ひろし演唱,同樣獲得歌迷的喜愛,榮登熱門排行榜前矛。在此,略微介紹作詞家吉岡治的作詞風格。他生於昭和7年,拜サトウハチロ-為師,從事童歌的作詞工作,主張歌詞要有文學的書香味,昭和40年轉攻演歌,55年「大阪しぐれ」後主張「歌唱是大眾娛樂」,從此佳作不斷,「大阪しぐれ」「さざんかの宿」「細雪」「天城越え」等等,皆是名曲中之名曲。
本曲有中文譯歌,歌名: 能不能留住你。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
o:休息半拍。
---:延长3拍。
-:延长1拍。
o•:休息3/4拍。
【歌词中译】
一
我哭着把那恨不完的雪球,投向你的背部,
现在,我恨透我的这双手,
也恨透我这为你憔悴的心胸,
还在迷恋你这个男人的谎言,
请再抱我一次,
啊!外面细雪飘飘。
二
雪花像我这命运坎坷的女人一样,
想抓紧它,一下子就融解,消失无踪。
背靠背所产生的那温馨的感觉很好,
只要你在身边,我就有勇气活下去,
像是梦的碎片,从天散落,
啊!外面细雪飘飘。
三
你醉后送我一朵
颜色悲伤的水中花,
春天到,我要再振作起来,
内心这么决定,喝下痴情酒,
请再给我一点酒,
啊!外面细雪飘飘。
【注解】
作词家吉冈治和作曲家市川昭介两人搭配在昭和47年联手创作由大川荣策演唱的「さざんかの宿」,在当年写下史上第41支年销百万张单曲的纪录,于58年再联手创作的这首「细雪」,由五木ひろし演唱,同样获得歌迷的喜爱,荣登热门排行榜前矛。在此,略微介绍作词家吉冈治的作词风格。他生于昭和7年,拜サトウハチロ-为师,从事童歌的作词工作,主张歌词要有文学的书香味,昭和40年转攻演歌,55年「大阪しぐれ」后主张「歌唱是大众娱乐」,从此佳作不断,「大阪しぐれ」「さざんかの宿」「细雪」「天城越え」等等,皆是名曲中之名曲。
本曲有中文译歌,歌名: 能不能留住你。
沒有留言:
張貼留言