2017年1月5日 星期四

ふたりの明日



素人歌手全曲歌唱



全曲伴唱




ふたりの明日
詞:里村龍一 曲:遠藤 実 歌:渥美二郎
Waltz Bm 3/4  6-1=10°平成3年(1992



12/3+54/3

(おれ)のこの(むね)に 二度(にど)ない(はる)--
くれたおまえの そのけた--|

さむよるには-- おさけをのんで--
あまえても いいんだよ--|--
わた世間せけんの 雨風あめかぜ--
けば苦労くろう--  甲斐かいがない--|---


24/3

いつもわがままを いてたかげ--
れていただろ つめたいあめ--|
おれわすれて-- しあわせひとつ--
みつけたら いいものを--|--
あねさん女房にょうぼうの 真似まねをする--
可愛かわいいおまえに-- けるよる--|---


18/3

かぜばされて かさなりった--
みたいな 俺達おれたちふたり--|
つらい昨日きのう-- くよりも--
しあわせになるんだよ--|--
ゆめのひとつに 片寄かたよせて--
きてゆこうな-- 二人ふたりして--|---

   24/3


【歌詞內簡譜記號】
24/3等:前間後奏的拍長表示每音節324拍等
--延長2
--| 先延長2再休息3


【歌詞中譯】
在我的心中妳給了我人生不再有第二次的春天
你的眼神讓我無法拒絕
寒冷的晚上你要喝酒
向我撒嬌也可以呀!
如果被渡世的強風驟雨打倒而哭泣
我們一路辛苦的努力終將白費

因為妳時常聽從我很多任性的無理要求
才會被冰冷的雨水淋濕身體吧!
其實你可以把我忘掉
去尋找另外的一個幸福呀!
可是你卻學某大姊的樣子來照顧我
這是一個為了因為有可愛的妳才讓我想哭的夜晚

我們像是被狂風吹落在地上的落葉
才聚集在一起的兩個人
與其回首痛苦的過去
不如相偕去尋找未來的幸福
我們要肩靠肩抓緊一個美夢
一起活下去呀!



简体中文

【歌词内简谱记号】
24/3等:前间后奏的拍长,表示每音节3拍,共24拍等。
--延长2拍。
--|◌ ◌ ◌先延长2拍,再休息3拍。


【歌词中译】
在我的心中,妳给了我人生不再有第二次的春天。
你的眼神,让我无法拒绝。
寒冷的晚上,你要喝酒,
向我撒娇也可以呀!
如果被渡世的强风骤雨打倒而哭泣,
我们一路辛苦的努力终将白费。

因为妳时常听从我很多任性的无理要求,
才会被冰冷的雨水淋湿身体吧!
其实你可以把我忘掉,
去寻找另外的一个幸福呀!
可是你却学某大姊的样子来照顾我,
这是一个为了因为有可爱的妳才让我想哭的夜晚。

我们像是被狂风吹落在地上的落叶,
才聚集在一起的两个人。
与其回首痛苦的过去,
不如相偕去寻找未来的幸福,
我们要肩靠肩,抓紧一个美梦,
一起活下去呀!






沒有留言:

張貼留言