2017年1月11日 星期三

あばれ太鼓


原唱坂本冬美全曲歌唱


全曲伴唱



あばれ太鼓

詞:たかたかし  曲:猪俣公章  歌:坂本冬美

Em  4 / 74= 12° 昭和23(1948)


40 / 4 
                                                           
oどうせ()ぬときゃ  o (はだか)じゃないか---
                       
oあれも(ゆめ)なら  o |れも(ゆめ)---
            
o愚痴(ぐち)はいうまい  o 玄海(げんかい)そだちo
      
o男命(おとこいのち)  (なさけ)にかけて
                       
o  たたく|o太鼓(たいこ)--  o (あば) ()---

       
     
24 / 4
         
o(さけ)喧嘩(けんか)  o あとへはひかぬ---
           
o意地(いじ)度胸(どきょう)  o (いさ)(ごま)---
            
o()れちゃならない  o 義理(ぎり)あるひとにo
              
o()って()らすか  片割(かたわ)(づき)

o  (おとこ)|o ()きする--  o 松五郎(まつごろう)---

                    
      
16 / 4
         
o櫓太鼓(やぐらだいこ)  o  (あかし)がゆれて---

o(そろ)浴衣(ゆかた)  o (なつ)がゆく---
                               
oばちのさばきは  o (ひと)には()けぬo
                                             
oなんでさばけぬ  (おとこ)のこころ
     
o  小倉(こくら)|o 名代(なだい)--  o 無法松(むほうまつ)---

  16 / 4




【歌詞內簡譜記號說明】
40/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共40拍等。
o休息3/4拍。
o休息半拍。
---延長3拍。
|小節線,通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾故不加註小節線。當小節線出   現在每小段歌詞的中間時小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或   假名即代表後小節的頭端。
なら  o |な→こ1音節
↙:跳連線,表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之號。
↙……o  たたく|上行和下行o  たたく構成一個音節
--延長2


【歌詞中譯】
反正人死的時候,不還是光著身體嗎
既然圓不了那個夢,就圓這著個夢吧!
在玄界海灘長大的男人,不發牢騷,不怨他人。
男人把生命,賭注在愛情上,
打起大鼓,粗暴又勇猛。

喝酒和打架,絕不退讓,
我是意志堅強,膽量超人的豪放男。
絕不可愛上有恩於我的女人,
半弦月知我心而照亮我嗎
男子漢松五郎,大聲痛哭。

高台上照亮大鼓的燈光搖晃著,
穿著青一色單薄棉服參加夏季祭典的隊伍從前面通過,
我揮舞鼓槌的技巧,絕不輸人,
但兒女私情,非我所長,
我是小倉出了名的粗漢阿松。


【註解】
本曲描述車伕松五郎的主人還在世時,他就已經愛上了主人的妻子。
原唱版本冬美昭和42(1967)出生於和歌山,62年以本曲「あばれ太鼓」出道,一鳴驚        人。63年再推出「祝い酒」,連續二曲的暢銷,奠定她在演歌界新世代龍頭的地位。這兩      首歌曲的作曲家猪俣公章是她的老師,她是住進老師家裡的入門弟子,尚未出道時,有時      也得兼任司機。老師到酒店喝酒,一家喝過一家,她都要在車內待命,好幾個鐘頭也不敢      擅自離開車子去洗手間,生怕老師喝完酒要坐車找不到她。老師結婚時,上台唱「祝い          酒」祝福老師時,泣不成聲,因為新娘不是她,原來她暗戀老師。


体中文

【歌简谱记明】
40/4等:后奏的拍,表示每音4拍,共40拍等。
o•:休息3/4拍。
o休息半拍。
---3拍。
|节线,通常每小段歌词头尾即代表每小音符的尾,故不加注小节线。当小节            线 出 在每小段歌的中间时,小节线前之字或假名即代表前小的尾端;节线后之汉    字或假名即代表后小端。
なら o |な→こ1
↙:连线,表示必跳行接下行小节线前的字来完成之号。
て↙……o たたく|上行て和下行o たたく构成一个音
--2拍。


【歌
反正人死的候,不是光着身体
既然不了那个梦,就圆这着个梦吧!
在玄界海滩长大的男人,不,不怨他人。
男人把生命,注在情上,
打起大鼓,粗暴又勇猛。

喝酒和打架,不退
我是意志坚强,胆量超人的豪放男。
不可上有恩于我的女人,
半弦月知我心而照亮我
男子松五郎,大声痛哭。

高台上照亮大鼓的灯光晃着,
穿着青一色薄棉服参加夏季祭典的伍从前面通
舞鼓槌的技巧,人,
但儿女私情,非我所
我是小出了名的粗阿松。


【注解】
本曲描述伕松五郎的主人在世,他就已经爱上了主人的妻子。

原唱版本冬美昭和42(1967)出生于和歌山,62年以本曲「あばれ太鼓」出道,一惊         人。 63年再推出「祝い酒」,连续二曲的畅销,奠定她在演歌界新世代龙头的地位。两     首歌曲的作曲家猪俣公章是她的老,她是住家里的入弟子,尚未出道,有时       也得兼任司机。老到酒店喝酒,一家喝一家,她都要在内待命,好几个钟头也不敢       擅自离开子去洗手,生怕老喝完酒要坐找不到她。老师结,上台唱「祝い         酒」祝福老师时,泣不成声,因新娘不是她,原来她暗恋老

沒有留言:

張貼留言