原唱小林幸子全曲公演
取自Y.L LIM的 you tube 謝謝
全曲伴唱
おもいで酒
詞:高田直和 曲:梅谷忠洋 唄:小林幸子
Soul Em 4/46↙–4↗=13°昭和54年(1979)
一 32 / 4
o 無理して飲んじゃ oい|けないと--o
o 肩をやさしく o 抱|きよせた--o
o.あの人-- -どうして--o い|るかしら---
o 噂をきけば oあいたくて↙
おも|いで酒に- o 酔|うばかり---
二 16 / 4
o ボトルに別れた o日|を書いて--o
o そっと淚の o
小指かむ--o
o.あの人-- -どうして--o い|るかしら---
o 出船の汽笛 oききながら↙
おも|いで酒に- o 酔|うばかり---
三 32 / 4
o いつかは忘れる o人なのに--o
o 飲めば未練が oま|たつのる--o
o.あの人-- -どうして--o い|るかしら---
o くらしも荒れた
o このごろは↙
おも|いで酒に- o 酔|うばかり---
16 / 4
【歌詞內簡譜記號】
32/4等:前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共32拍等。
o:休息半拍。
|:小節線。通常每小段歌詞頭尾即代表每小節音符的頭尾,故不加註小節線。當小節線出現在每小段歌詞的中間時,小節線前之漢字或假名即代表前小節的尾端;小節線後之漢字或假名即代表後小節的頭端。
- - o:先延長2拍,再休息1拍。
o•:休息3/4拍。
--:延長2拍。
-:延長半拍。
↙:跳連線。表示必須跳行連接下行小節線前的字來完成該小節之記號。
oあいたくて↙……おも|:上行oあいたくて和下行おも構成一個4拍的音
節。
-:延長1拍。
---:延長3拍。
【歌詞中譯】
一
喝太多不可以啊!
說著,溫柔地抱過我的肩膀,
他,現在如何過著日子呢?
聽到他的風聲,真想去見他,
只有醉飲思念的酒。
二
把分手那天的日期寫在酒瓶上,
暗暗咬著沾滿眼淚的小手指頭,
他,現在如何過著日子呢?
耳聽開船的汽笛聲,
只有醉飲思念的酒。
三
總有一天會忘掉的人,
但思念之情越喝越深,
他,現在如何過著日子呢?
只有醉飲思念的酒。
【註解】
華麗歌手小林幸子的代表曲。她八歲以「ウソツキ鷗」出道,奮鬥16年,沒能闖出名號,直到昭和54年,這首「おもいで酒」經由大阪、仙台等有線廣播電台點起燎原之火,才廣為流傳,終獲該年度日本唱片大賞之最佳歌唱獎,一躍成為全國家喻戶曉的演歌明星。翌年推出「とまり木」亦頗受好評,從此星運順遂,目前乃是炙手可熱的演歌紅星。平成二年(1990)的NHK紅白歌合戰,小林幸子盛裝出場,她那亮麗豪華的衣裳震撼每一個日本人,從此每年歲暮歌合戰,她都盛裝出場,使歌迷每年都期待在歌合戰聽她的歌外,更期待她要以何種衣裳出場。
本曲有台語譯歌,歌名:錯誤的愛。
。
简体中文
【歌词内简谱记号】
32/4等:前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共32拍等。
o:休息半拍
|:小节线通常每小段歌词头尾即代表每小节音符的头尾,故不加注小节线。当小节线出现在每小段歌词的中间时,小节线前之汉字或假名即代表前小节的尾端;小节线后之汉字或假名即代表后小节的头端。
- - o:先延长2拍,再休息1拍。
o•:休息3/4拍。
- :延长2拍。
- :延长半拍
↙:跳连线。表示必须跳行连接下行小节线前的字来完成该小节之记号。
あいたくて↙...おも|:上行あいたくて↙和下行おも构成一个4拍的音
节。
- :延长1拍。
- - -:延长3拍。
【歌词中译】
一
喝太多不可以啊!
说着,温柔地抱过我的肩膀,
他,现在如何过着日子呢?
听他的风声,真想去见他,
只有醉饮思念的酒。
二
把分手那天的日期写在酒瓶上,
暗暗咬着沾满眼泪的小手指头,
他,现在如何过着日子呢?
耳听开船的汽笛声,
只有醉饮思念的酒。
三
总有一天会忘掉的人,
但思念之情越喝越深,
他,现在如何过着日子呢?
荒唐渡过的这段日子里,
只有醉饮思念的酒。
【注解】
华丽歌手小林幸子的代表曲。她八岁以“ウソツキ鸥”出道,奋斗16年,没能闯出名号,直到昭和54年,这首“おもいで酒”经由大阪,仙台等有线广播电台点起燎原之火,才广为流传,终获该年度日本唱片大赏之最佳歌唱奖,一跃成为全国家喻户晓的演歌明星。翌年推出“とまり木”亦沾受好评,从此星运顺遂,目前乃炙手可热的演歌红星平成二年(1990)的NHK红白歌合战,小林幸子盛装出场,她那亮丽豪华的衣裳震撼每一个日本人,从此每年岁暮歌合战,她都盛装出场,使歌迷每年都期待在歌合战听她的歌外,更期待她要以何种衣裳出场。
本曲有台语译歌,歌名:错误的爱。
沒有留言:
張貼留言