原歌手松山惠子全曲公演
全曲伴唱
未練の波止場
作詞:松井由利夫 作曲:水時冨士夫
唄:松山恵子 時:昭32(1957)
唄:松山恵子 時:昭32(1957)
一40/4
o·もしも私が 重荷になったらいいの
捨てても恨みはしない- - -
捨てても恨みはしない- - -
o·お願い o·お願い- - -
o·連れて行ってよ︵-この船で-
o·連れて行ってよ︵-この船で-
o·ああ︵o·霧が泣かせるo未練の波止場---
二16/4
o·たとえ港の花でも 女は女
嘘では泣いたりしない- - -
o·お願い o·お願い- - -
o·ひとりぼっちに︵-させないで-
o·ああ︵o·風が泣かせるo未練の波止場---
三16/4
o·なんと云わりょと私はあきらめ切れぬ
あなたを離しはしない- - -
o·お願い お願い- - -
o·船に乗せてよ︵-連れてって-
o·ああ︵o·ドラが泣かせるo未練の波止場---
16/4
簡譜記號
40/4,16/4
前間後奏的拍長,表示每音節4拍,共40拍;或16拍
o·
休息3/4拍
---
延長3拍
︵-
延長至下一音節半拍
O
休息半拍
︵o·
延長至下一音節3/4拍
歌詞繁體中譯
如果我成了您的包袱, 您不必在意我,
就是把我拋棄,我也不恨您.
拜託您,拜託您!
請同船帶我走吧!
啊!在這霧氣引人欲哭的依依不捨的碼頭上.
縱使是港口的陪酒女,女人還是女人,
我不會動不動為了一句謊言而哭泣.
拜託您,拜託您!
請不要讓我孤伶伶留下.
啊!在這涼風引人欲哭的依依不捨的碼頭上.
不管您怎麼說,我是不會死心的,
我絕不離開您.
拜託您,拜託您!
請讓我坐上這艘船帶我走吧!
啊!在這涼風引人欲哭的依依不捨的碼頭上.
简体中文
简谱记号
40/4,16/4
前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共40拍;或16拍
o·
休息3/4拍
---
延长3拍
︵-
延长至下一音节半拍
O
休息半拍
︵o·
延长至下一音节3/4拍
歌词简体中译
如果我成了您的包袱, 您不必在意我,
就是把我抛弃,我也不恨您.
拜托您,拜托您!
请同船带我走吧!
啊!在这雾气引人欲哭的依依不舍的码头上.
纵使是港口的陪酒女,女人还是女人,
我不会动不动为了一句谎言而哭泣.
拜托您,拜托您!
请不要让我孤伶伶留下.
啊!在这凉风引人欲哭的依依不舍的码头上.
不管您怎么说,我是不会死心的,
我绝不离开您.
拜托您,拜托您!
请让我坐上这艘船带我走吧!
啊!在这凉风引人欲哭的依依不舍的码头上.
不管您怎麼說,我是不會死心的,
我絕不離開您.
拜託您,拜託您!
請讓我坐上這艘船帶我走吧!
啊!在這涼風引人欲哭的依依不捨的碼頭上.
简体中文
简谱记号
40/4,16/4
前间后奏的拍长,表示每音节4拍,共40拍;或16拍
o·
休息3/4拍
---
延长3拍
︵-
延长至下一音节半拍
O
休息半拍
︵o·
延长至下一音节3/4拍
歌词简体中译
如果我成了您的包袱, 您不必在意我,
就是把我抛弃,我也不恨您.
拜托您,拜托您!
请同船带我走吧!
啊!在这雾气引人欲哭的依依不舍的码头上.
纵使是港口的陪酒女,女人还是女人,
我不会动不动为了一句谎言而哭泣.
拜托您,拜托您!
请不要让我孤伶伶留下.
啊!在这凉风引人欲哭的依依不舍的码头上.
不管您怎么说,我是不会死心的,
我绝不离开您.
拜托您,拜托您!
请让我坐上这艘船带我走吧!
啊!在这凉风引人欲哭的依依不舍的码头上.
沒有留言:
張貼留言